Paroles et traduction Harlem World - Not The Kids
Uh,
uh,
uh,
uh,
what
Э-э-э,
э-э,
э-э,
что
Let's
talk
about
it
Давайте
поговорим
об
этом
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Ma,
I
told
you,
I'm
not
here
to
fuss
or
fight
Ма,
я
же
сказал
тебе,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
суетиться
или
драться
But
I
see
it,
all
you
wanna
do
is
cuss
all
night
Но
я
вижу
это,
все,
что
ты
хочешь
делать,
это
ругаться
всю
ночь.
In
front
of
the
kids,
you
tryin'
to
crush
my
life
На
глазах
у
детей
ты
пытаешься
разрушить
мою
жизнь
'Cuz
you
know
I
ain't
the
type
that
punch
my
wife
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
не
из
тех,
кто
бьет
свою
жену
But
I
see
now,
who
you
want
me
to
be
Но
теперь
я
вижу,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был
While
knee-deep
in
the
penile,
tryin'
to
freestyle
Находясь
по
колено
в
пенисе,
пытаюсь
заниматься
фристайлом
But
I
see
now,
people
could
see,
that
ain't
me
Но
теперь
я
вижу,
люди
могли
бы
увидеть,
что
это
не
я
When
I
bought
you
the
E3,
the
crib
in
D.C.
Когда
я
купил
тебе
E3,
кроватку
в
Вашингтоне.
On
G.P.,
bought
the
Mazda
Z3
На
Джи
Пи
купил
Mazda
Z3
Bought
your
little
brother
the
52
inch
TV
Купил
своему
младшему
брату
52-дюймовый
телевизор
With
a
playstation
to
stay
patient
С
playstation,
чтобы
оставаться
терпеливым
'Cuz
right
now
it's
all
about
the
kid's
situation
Потому
что
прямо
сейчас
все
дело
в
ситуации
с
ребенком
Please
baby
girl
Пожалуйста,
малышка
Let's
not
fight
Давай
не
будем
ссориться
If
you're
really
gonna
be
in
my
life
Если
ты
действительно
собираешься
быть
в
моей
жизни
Let's
work
it
out
'till
we
get
it
right
Давайте
разберемся
с
этим,
пока
не
сделаем
все
правильно
Please
baby
don't
Пожалуйста,
детка,
не
надо
Please
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь
If
you're
really
gonna
be
in
my
life
Если
ты
действительно
собираешься
быть
в
моей
жизни
Let's
work
it
out
'till
we
get
it
right
Давайте
разберемся
с
этим,
пока
не
сделаем
все
правильно
(All
out,
yo,
yo,
yo)
(Все
на
выход,
йо,
йо,
йо)
One
mistake
in
my
life,
this
chicken
head,
claimin'
she
white
Одна
ошибка
в
моей
жизни,
эта
куриная
голова,
утверждающая,
что
она
белая
Jammin'
my
phone,
like
damn,
she
won't
leave
me
alone
Глушит
мой
телефон,
черт
возьми,
она
не
оставит
меня
в
покое
Knew
she
was
trife,
the
way
she
kept
watchin'
my
eyes
Знал,
что
она
мелочна,
по
тому,
как
она
продолжала
смотреть
мне
в
глаза
Watchin'
my
step,
hit
it
on
top
of
the
steps
Следя
за
своим
шагом,
стукни
по
ступенькам
Knowin'
she
wild,
no
condoms,
she
havin'
my
child
Знаю,
что
она
дикая,
без
презервативов,
у
нее
мой
ребенок.
Now
that
I'm
stuck,
she
keep
key-scratchin'
my
truck
Теперь,
когда
я
застрял,
она
продолжает
царапать
мой
грузовик
Actin'
all
young,
doin'
it
in
front
of
our
son
Ведешь
себя
совсем
молодо,
делаешь
это
на
глазах
у
нашего
сына
Peeped
it
before,
but
didn't
want
to
think
she's
a
whore
Подсматривал
это
раньше,
но
не
хотел
думать,
что
она
шлюха
Thinkin'
it's
good,
fuckin'
up
her
rep
in
the
'hood
Думает,
что
это
хорошо,
портит
ее
репутацию
в
районе
Fuckin'
up
mine,
fuckin'
niggas
two
at
a
time
Трахаю
своих,
трахаю
ниггеров
по
двое
за
раз
But
look
at
her
now,
Harlem
world
crook
of
the
town
Но
посмотри
на
нее
сейчас,
городская
мошенница
из
гарлемского
мира
But
look
at
my
rhyme,
I'm
glad
it
didn't
turn
it
to
crime
Но
посмотрите
на
мою
рифму,
я
рад,
что
она
не
превратила
ее
в
преступление
And
I'm
thinkin'
little
huddy
must
have
made
me
calm
И
я
думаю,
что
малыш
Хадди,
должно
быть,
успокоил
меня
So
I
bowed
down
prayin'
for
my
baby's
mom
Поэтому
я
склонился,
молясь
за
маму
моего
ребенка.
I'm-a
change
my
ways
now
that
my
baby's
born
Я...
меняю
свои
привычки
теперь,
когда
родился
мой
ребенок.
And
I'm-a
love
you
anyway
'till
the
day
you
gone,
what
И
я
все
равно
буду
любить
тебя
до
того
дня,
когда
ты
уйдешь,
что
Please
baby
girl
Пожалуйста,
малышка
Let's
not
fight
Давай
не
будем
ссориться
If
you're
really
gonna
be
in
my
life
Если
ты
действительно
собираешься
быть
в
моей
жизни
Let's
work
it
out
'till
we
get
it
right
Давайте
разберемся
с
этим,
пока
не
сделаем
все
правильно
Please
baby
don't
Please
baby
don't
Please
don't
cry
Please
don't
cry
If
you're
really
gonna
be
in
my
life
If
you're
really
gonna
be
in
my
life
Let's
work
it
out
'till
we
get
it
right
Let's
work
it
out
'till
we
get
it
right
Now
let
me
hear
you
say
uh
Now
let
me
hear
you
say
uh
Let
me
hear
you
say
uh
Let
me
hear
you
say
uh
Now
let
me
hear
you
say
uh
Now
let
me
hear
you
say
uh
Now
let
me
hear
you
say
Now
let
me
hear
you
say
Uh
uh
uh
uh
uh
na
na
na
na
Uh
uh
uh
uh
uh
na
na
na
na
(Yo,
yo,
yo)
(Yo,
yo,
yo)
Yo,
it's
a
holiday,
sippin'
on
Chardonnay
Йоу,
это
праздник
- потягивать
шардоне.
I'm
wonderin'
why
these
cats
never
celebrate
father's
day
Мне
интересно,
почему
эти
кошки
никогда
не
празднуют
день
отца
Y'all
tellin'
a
fib,
y'all
ain't
really
take
care
y'all
kids
Вы
все
говорите
неправду,
вы
на
самом
деле
не
заботитесь
о
своих
детях
And
y'all
motherfuckin'
liar,
if
y'all
say
that
ya
did
И
вы
все
гребаные
лжецы,
если
вы
все
говорите,
что
вы
сделали
Now
engaged
in
phrases,
that
tired
old
lines
Сейчас
занимаюсь
фразами,
которые
надоели
старым
строчкам
She
was
messin'
around
and
the
baby
ain't
mine
Она
дурачилась,
и
ребенок
не
мой.
But
all
y'all,
knowin'
y'all
was
hittin'
it
raw
dog
Но
все
вы,
зная,
что
вы
все
попали
по-собачьи
You
don't
wanna
claim
that?
How
you
explain
that?
Ты
же
не
хочешь
этого
требовать?
Как
вы
это
объясните?
A
ball
that
y'all
shouldn't
a
got
started
Бал,
который
вам
всем
не
следовало
начинать
Where
was
you
when
shorty
turned
two?
Где
ты
был,
когда
коротышке
исполнилось
два?
Tell
me
what
whould
you
do
if
the
baby
caught
a
flu
Скажите
мне,
что
бы
вы
сделали,
если
бы
ребенок
подхватил
грипп
You
ain't
even
got
a
clue,
if
you
do,
tell
me
how
to
pursue
Ты
даже
не
имеешь
ни
малейшего
представления,
а
если
имеешь,
скажи
мне,
как
продолжать
But
you
quick
to
get
hyper,
come
mess
up
my
cypher
Но
ты
быстро
впадаешь
в
гиперактивность,
приходи
и
испорти
мой
шифр.
No
dough
for
no
diapers,
so
why
should
I
like
ya?
Нет
денег
ни
на
какие
подгузники,
так
почему
ты
должен
мне
нравиться?
And
you
ain't
never
cared
before
И
тебе
раньше
было
все
равно
So
why
should
we
care
that
you
now
see
74?
Так
почему
нас
должно
волновать,
что
вы
сейчас
видите
74?
Please
baby
girl
Пожалуйста,
малышка
Let's
not
fight
Давай
не
будем
ссориться
If
you're
really
gonna
be
in
my
life
Если
ты
действительно
собираешься
быть
в
моей
жизни
Let's
work
it
out
'till
we
get
it
right
Давайте
разберемся
с
этим,
пока
не
сделаем
все
правильно
Please
baby
girl
Пожалуйста,
малышка
Let's
not
fight
Давай
не
будем
ссориться
If
you're
really
gonna
be
in
my
life
Если
ты
действительно
собираешься
быть
в
моей
жизни
Let's
work
it
out
'till
we
get
it
right
Давайте
разберемся
с
этим,
пока
не
сделаем
все
правильно
Whoaaa,
whoaaa,
yeah
Уоаа,
уоаа,
да
Whoaaa,
whoaaa
Уоааа,
уоааа
(We
can
work
it
out)
(Мы
можем
с
этим
разобраться)
Whoaaa,
whoaaa
Уоааа,
уоааа
Whoaaa,
whoaaa
Уоааа,
уоааа
(Can
we
start
over
again?)
(Можем
ли
мы
начать
все
сначала?)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharrell Williams, Chauncey Lamont Hawkins, Chad Hugo, Andre Hudson, Mason Betha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.