Harold Arlen, Katherine Jenkins & Anthony Ingliss - Over The Rainbow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harold Arlen, Katherine Jenkins & Anthony Ingliss - Over The Rainbow




When all the world is a hopeless jumble
Когда весь мир-безнадежная неразбериха.
And the raindrops tumble all around
И капли дождя падают со всех сторон.
Heaven opens a magic lane
Небеса открывают волшебную тропу.
When all the clouds darken up the skyway
Когда все облака затмевают небо ...
There′s a rainbow highway to be found
Нужно найти радужное шоссе.
Leading from your windowpane to a place behind the sun
Ведет от твоего оконного стекла в место за солнцем.
Just a step beyond the rain
Всего лишь шаг за пределы дождя.
Somewhere over the rainbow way up high
Где-то над радугой, высоко-высоко.
There's a land that I heard of once in a lullaby
Есть страна, о которой я слышал однажды в колыбельной.
Somewhere over the rainbow skies are blue
Где-то над радугой голубеют небеса.
And the dreams that you dare to dream really do come true
И мечты, о которых ты осмеливаешься мечтать, действительно сбываются.
Some day I′ll wish upon a star and
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду и
Wakeup where the clouds are far behind me
Проснусь там, где облака далеко позади меня.
Where troubles melt like lemon drops
Где проблемы тают, как лимонные капли.
Away above the chimney tops
Далеко над верхушками труб
That's where you'll find me
Там ты найдешь меня.
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
Где-то над радугой летают Синие птицы.
Birds fly over the rainbow, why then, oh why can′t I?
Птицы летают над радугой, почему же тогда, о, почему я не могу?
Somewhere over the rainbow way up high
Где-то над радугой, высоко-высоко.
There′s a land that I heard of once in a lullaby
Есть страна, о которой я слышал однажды в колыбельной.
Somewhere over the rainbow skies are blue
Где-то над радугой голубеют небеса.
And the dreams that you dare to dream really do come true
И мечты, о которых ты осмеливаешься мечтать, действительно сбываются.
Some day I'll wish upon a star and
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду и
Wakeup where the clouds are far behind me
Проснусь там, где облака далеко позади меня.
Where troubles melt like lemon drops
Где проблемы тают, как лимонные капли.
Away above the chimney tops
Далеко над верхушками труб
That′s where you'll find me
Там ты найдешь меня.
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
Где-то над радугой летают Синие птицы.
Birds fly over the rainbow, why then, oh why can′t I?
Птицы летают над радугой, почему же тогда, о, почему я не могу?





Writer(s): Harold Arlen, Edgar Yipsel Harburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.