Paroles et traduction Harry Mack - Thermometer Boost
Omegle
bars
Батончики
Omegle
Yeah,
listen,
huh
Да,
послушай,
ха
Every
time
I
rhyme,
it's
about
to
get
drastic
Каждый
раз,
когда
я
рифмую,
это
становится
все
более
резким
All
these
rappers
fake,
they
be
straight
up
made
of
plastic
Все
эти
рэперы
фальшивят,
они
прямо-таки
сделаны
из
пластика
Anytime
I'm
plugging
in,
I'm
about
to
make
it
happen
Всякий
раз,
когда
я
подключаюсь,
я
собираюсь
воплотить
это
в
жизнь
Whenever
I
be
spitting,
I
be
so
enthusiastic
Всякий
раз,
когда
я
плююсь,
я
полон
энтузиазма
Yeah,
me
and
the
track
are
never
clashing
Да,
я
и
трек
никогда
не
конфликтуем
Bringing
the
enthusiasm
and
the
passion,
yeah
Привнося
энтузиазм
и
страсть,
да
I
go
wild
in
the
place
(Darkside,
light
this
bitch
up)
Я
схожу
с
ума
в
этом
месте
(Темная
сторона,
зажги
эту
сучку)
Enthusiastic
rivers
put
a
smile
on
your
face
Реки
энтузиазма
вызывают
улыбку
на
твоем
лице
H-Mack
I'm
going
in,
because
I
know
things
Эйч-Мак,
я
вхожу,
потому
что
я
знаю
кое-что
I'll
be
shining,
kinda
like
you
blinking
nose
ring
Я
буду
сиять,
как
ты,
моргающий
кольцом
в
носу
H-Mack,
I
be
breaking
it
down
Эйч-Мэк,
я
разберу
это
Every
time
I'm
speaking,
you
know
I'm
bringing
the
sacred
to
sound,
yeah
Каждый
раз,
когда
я
говорю,
ты
знаешь,
что
я
привношу
священное
в
звучание,
да
I'ma
make
it
happen,
when
I
rhyme,
I
get
the
cracking
Я
воплощаю
это
в
жизнь,
когда
я
рифмую,
у
меня
получается
круто
Harry
Mack,
I'm
never
slacking
'cause
I'm
all
about
the
action
Гарри
Мак,
я
никогда
не
расслабляюсь,
потому
что
я
весь
в
действии
And
I'm
so
enthusiastic,
I'ma
leave
you
all
delighted
И
я
полон
энтузиазма,
я
оставлю
вас
всех
в
восторге
They
loving
what
I
provided,
I
get
them
all
so
excited,
yeah
Им
нравится
то,
что
я
предоставил,
я
их
всех
так
взволновал,
да
I
got
them
vibing
every
time
I'm
moaning,
uh
Я
заставляю
их
вибрировать
каждый
раз,
когда
я
стону,
эээ
Lyrics
that
I
kick
stay
honest,
yeah
Тексты,
которые
я
сочиняю,
остаются
честными,
да
He's
the
dopest,
so
often
it's
said
Он
самый
тупой,
так
часто
об
этом
говорят
That
why
my
lyrics
got
you
mad
in
your
head
Вот
почему
мои
тексты
сводят
тебя
с
ума
в
твоей
голове
I
could
chill,
but
I'd
rather
get
it
popping
instead
Я
мог
бы
расслабиться,
но
предпочел
бы,
чтобы
они
звучали
по-настоящему
I'm
about
to
keep
rhyming
'til
in
coffin,
I'm
dead
Я
собираюсь
продолжать
рифмовать,
пока
не
лягу
в
гроб,
я
мертв
Yeah,
chill
then,
I'ma
keep
a
spare
lane
Да,
тогда
успокойся,
я
оставлю
запасную
полосу
I'll
be
stealing
the
show
like
a
fucking
villain,
yeah
Я
буду
красть
шоу,
как
гребаный
злодей,
да
Y'all
know
I'm
keeping
it
tight
Вы
все
знаете,
что
я
держу
себя
в
руках
She
turn
to
her
friend
like,
"Damn,
he's
alright"
(heh)
Она
поворачивается
к
своему
другу
и
говорит:
"Черт,
с
ним
все
в
порядке"
(хех)
Y'all
know
my
shit's
kinda
nice
Вы
все
знаете,
что
мое
дерьмо
довольно
милое
These
other
MCs,
they
be
paying
the
price,
yeah
Эти
другие
ведущие,
они
расплачиваются
за
это,
да
And
they
love
it
when
I'm
speaking
И
им
нравится,
когда
я
выступаю
And
I'm
known
for
microphone
freaking
И
я
известен
тем,
что
помешан
на
микрофоне
And
I
see
you
watching
on
the
side
И
я
вижу,
как
ты
наблюдаешь
со
стороны
Filming
me
on
the
phone,
I
can
see
your
lanes
peaking
(ha-ha-ha-ha)
Снимаешь
меня
на
телефон,
я
вижу,
как
твои
движения
достигают
пика
(ха-ха-ха-ха)
You
can't
hide
for
me
and
this
rapper
off
the
top,
what
I
like
to
be,
yeah
Тебе
не
спрятаться
от
меня,
и
этот
рэпер
на
высоте,
таким
мне
нравится
быть,
да
I'ma
make
it
happen
'cause
they
know
that
I'm
the
dopest
Я
сделаю
так,
чтобы
это
произошло,
потому
что
они
знают,
что
я
самый
крутой
Right
above
the
top,
I
can
pose
and
make
them
hopeless,
yeah
Выше
всяких
похвал,
я
могу
позировать
и
лишать
их
надежды,
да
All
these
other
rappers
in
the
game
is
choking
Все
эти
другие
рэперы
в
игре
задыхаются
Supercalifragilisticexpialidocious
Суперархиэкстраультрамегаграндиозно
Any
fucking
word,
I'ma
work
it
in
the
flow
Любое
гребаное
слово,
я
буду
использовать
его
по
ходу
дела
I'ma
serve
when
I
do
it,
and
I'm
really
'bout
to
blow
Я
подаю,
когда
делаю
это,
и
я
действительно
собираюсь
взорваться
They
like,
"We
can't
follow
with
this
long
ass
word"
Им
нравится:
"Мы
не
можем
придерживаться
этого
длинного
слова"
I'ma
make
it
happen,
I'm
a
strongest
nerd
Я
сделаю
так,
чтобы
это
произошло,
я
самый
сильный
ботаник
I've
been
starting
in,
I'm
going
deep,
don't
know
my
flow
is
deep
Я
начинал,
я
углубляюсь,
не
знаю,
насколько
глубок
мой
поток
Don't
bring
no
photoshop
whenever
I'll
be
rhyming,
I'll
be
going
off
Не
берите
с
собой
фотошоп,
когда
я
буду
рифмовать,
я
буду
уходить
в
сторону
I'm
real
hip-hop,
I'm
never
going
pop
Я
настоящий
хип-хоп,
я
никогда
не
стану
попсовым
I'm
'bout
to
show
them
that
I'm
a
boss
Я
собираюсь
показать
им,
что
я
босс
The
CEO,
when
I'll
be
kicking
free
ass
foes
Генеральный
директор,
когда
я
буду
бесплатно
надирать
задницы
врагам
I'm
getting
it
done,
I'm
spitting
it
from
the
in
Я
добьюсь
своего,
я
выплевываю
это
с
самого
начала
I
be
the
winner,
and
I'll
be
driven
to
this
Я
победитель,
и
я
буду
стремиться
к
этому
Ever
since
I
was
a
beginner
С
тех
пор,
как
я
был
новичком
I'm
making
it
happen
now,
they
turn
me
up
loud
Я
добиваюсь
этого
сейчас,
они
заводят
меня
погромче
Whenever
I
be
rhyming,
I'm
about
to
do
'em
proud
Всякий
раз,
когда
я
рифмую,
я
собираюсь
заставить
их
гордиться
мной
Hey
H-Mack,
that's
my
motherfucking
moniker
Эй,
Эйч-Мэк,
это
мое
гребаное
прозвище
Whenever
I'm
spitting,
I'll
be
boosting
the
thermometer
Всякий
раз,
когда
я
плююсь,
я
поднимаю
градусник
Yeah,
I
be
getting
busy
on
the
B,
huh
Да,
я
буду
занят
на
"Б",
да
I
be
bringing
too
much
heat,
yeah
Я
подхожу
слишком
близко
к
сердцу,
да
You
mess
up
a
little
bit
then
you
bounce
back
Ты
немного
напортачил,
а
потом
приходишь
в
норму
I
was
like,
"Is
that
really
how
you
pronounce
that,
thermometer?"
Я
такой:
"Ты
действительно
так
произносишь
это,
термометр?"
I
had
to
think
for
a
minute
Мне
пришлось
на
минуту
задуматься
When
it
comes
to
lyrics,
man,
I
wait
'til
the
finish,
yeah
Когда
дело
доходит
до
текстов,
чувак,
я
жду
окончания,
да
I
do
this
shit
way
too
often
Я
слишком
часто
занимаюсь
этим
дерьмом
My
flow
is
too
awesome,
I
got
your
jaw
dropping
Мой
поток
слишком
потрясающий,
у
тебя
отвисает
челюсть
You
look
at
the
sound
and
like
yeah,
"What
the
fuck
is
this?"
Ты
смотришь
на
звук
и
думаешь:
"Да,
что
это
за
хрень?"
The
way
that
I'm
rhyming,
I'm
way
too
exquisite
То,
как
я
рифмую,
слишком
изысканно
The
moves
that
I
make
in
this
game
are
deliberate
Ходы,
которые
я
делаю
в
этой
игре,
обдуманны
You
want
all
the
real
shit,
then
pay
me
a
visit
Хочешь
настоящего
дерьма,
тогда
приходи
ко
мне
в
гости
Y'all
know
I'm
naughty
while
looking
down
up
on
this
babe
Вы
все
знаете,
что
я
веду
себя
неприлично,
когда
смотрю
на
эту
малышку
сверху
вниз
Do
this
shit,
I'm
with
the
head
Делай
это
дерьмо,
я
с
головой
Make
'em
say
"Hey",
"hey
come
to
play"
Заставь
их
сказать
"Эй",
"эй,
приходи
поиграть"
I
know
we
do
this
shit
everyday
Я
знаю,
мы
занимаемся
этим
дерьмом
каждый
день
Make
'em
go
running,
I'm
just
having
fun
Заставь
их
побегать,
я
просто
развлекаюсь
With
the
melodies
while
I
be
kicking
my
lyrics
Мелодиями,
пока
я
сочиняю
тексты
песен
This
bars
that
I'm
dropping,
they
come
from
the
spirit
Эти
такты,
которые
я
исполняю,
они
от
души
Talking
that
shit,
but
I
ain't
'bout
to
hear
it
Несешь
эту
чушь,
но
я
не
собираюсь
это
слушать
Hey,
they
bring
nobody
out,
I
could
have
raced
this
Эй,
они
никого
не
выводят,
я
мог
бы
поучаствовать
в
гонке
And
I
see
your
knuckles
are
gripping
around
your
bracelet
И
я
вижу,
как
твои
костяшки
сжимают
браслет
Yeah,
got
the
red
band
in
your
hand
Да,
у
тебя
в
руке
красная
полоска
Every
time
I
rhyme,
I'm
'bout
to
make
you
understand
Каждый
раз,
когда
я
рифмую,
я
пытаюсь
заставить
тебя
понять
Huh,
she's
like,
"Did
he
do
it?"
don't
try
that
Ха,
она
такая:
"Он
это
сделал?"
Не
пытайся
так
Wrap
it
by
my
bracelet,
I
know
I
gotta
hide
that
Обмотай
это
моим
браслетом,
я
знаю,
что
должен
это
спрятать
I
got
enemies
backing
up
У
меня
есть
враги,
которые
прикрывают
And
when
it
spazz
off
the
top,
I
got
them
cracking
up,
let's-
И
когда
все
зашкаливает,
я
заставляю
их
расхохотаться,
давайте-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Hamilton Mckenzie, Szentirmai Tamas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.