Harry Nach - Perrv - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Harry Nach - Perrv




Perrv
Bitch
Todo se cayo por culpa de esa perra
Everything fell apart because of that bitch
Acepto todas las drogas aunque no quiera
I accept all the drugs even if I don't want to
Dime con quien mierda tu te la pasas afuera
Tell me who the fuck you're hanging out with outside
Maldita hoe me tienes mal si supieras qué
Damn hoe, you got me messed up if you only knew what
Todo se cayo por culpa de esa perra
Everything fell apart because of that bitch
Acepto todas las drogas aunque no quiera
I accept all the drugs even if I don't want to
Dime con quien mierda tu te la pasas afuera
Tell me who the fuck you're hanging out with outside
Maldita hoe me tienes mal si supieras qué
Damn hoe, you got me messed up if you only knew what
Tu padres me decían que no era aporte
Your parents told me I wasn't good enough
Ahora que miren este corte, vamo a llenar todo pasaportes
Now look at this track, we're gonna fill up all the passports
Y ahora esta diabla rebotando hace toing como toing como resorte
And now this devil bouncing goes boing boing like a spring
Ahora no me pidas pico porque no te doy
Now don't ask me for a kiss because I won't give you one
A ver cómo te lo explico ya sabes quien soy
Let's see how I explain it, you already know who I am
Te lo metí y decía que rico pero no me voy
I stuck it in and you said it was good but I'm not leaving
Ella me lo mama fijo soy un dizzyboy
She sucks it for sure, I'm a dizzyboy
Y nena el mundo es chico no sabes como estoy
And baby the world is small, you don't know how I am
Y seguro daré contigo algún día como hoy
And I'm sure I'll run into you again someday like today
Esta mierda se quemó fuerte y lento como un joint
This shit burned strong and slow like a joint
Que to el mundo sea testigo que el culpable soy yo
Let the whole world be a witness that I'm the one to blame
Esa perra logró lo que quiso porque me dolió
That bitch got what she wanted because it hurt me
Hizo lo que hizo porque ella siempre me odio
She did what she did because she always hated me
De mi mano le di comida y esa hoe mordió
I gave her food from my hand and that hoe bit
No pido que me perdones, que me perdone Dios
I don't ask you to forgive me, may God forgive me
Todo se cayo por culpa de esa perra
Everything fell apart because of that bitch
Acepto todas las drogas aunque no quiera
I accept all the drugs even if I don't want to
Dime con quién mierda tu te la pasas afuera
Tell me who the fuck you're hanging out with outside
Maldita hoe me tienes mal si supieras qué
Damn hoe, you got me messed up if you only knew what
Todo se cayo por culpa de esa perra
Everything fell apart because of that bitch
Acepto todas las drogas aunque no quiera
I accept all the drugs even if I don't want to
Dime con quien mierda tu te la pasas afuera
Tell me who the fuck you're hanging out with outside
Maldita hoe me tienes mal si supieras qué
Damn hoe, you got me messed up if you only knew what
Me la paso fumando intentando olvidarte una vez más pero
I spend my time smoking trying to forget you one more time but
eres parte de mi si no estás aquí no me siento entero
You're a part of me, if you're not here I don't feel whole
No puedo verme feliz ma' ni sonreír enfrente un espejo
I can't see myself happy ma' or smile in front of a mirror
Ya nada puedo hacer bien estas en mi cien y te siento lejos
I can't do anything right anymore, you're in my head and I feel you far away
Todo se cayo por esa bitch
Everything fell apart because of that bitch
Pero me levanto fuerte y cambio el switch
But I get up strong and flip the switch
Aunque no tenga money contigo me siento rich
Even though I don't have money with you I feel rich
Y estoy con la forty on my head a punto de hacer click, fuck
And I'm with the forty on my head about to click, fuck
Tamo' invicto, suena tic toc
We're undefeated, it sounds tic toc
Siento que to' usan mascaras así como Slipknot
I feel like everyone wears masks like Slipknot
Pensando en ti escribo y me haces perder el ritmo
Thinking of you I write and you make me lose the rhythm
Y aunque encuentres a otro no será lo mismo, no será lo mismo girl
And even if you find another it won't be the same, it won't be the same girl
Todo se cayó por culpa de esa perra
Everything fell apart because of that bitch
Acepto todas las drogas aunque no quiera
I accept all the drugs even if I don't want to
Dime con quien mierda tu te la pasas afuera
Tell me who the fuck you're hanging out with outside
Maldita hoe me tienes mal si tu supieras qué
Damn hoe, you got me messed up if you only knew what
Todo se cayó por culpa de esa perra
Everything fell apart because of that bitch
Acepto todas las drogas aunque no quiera
I accept all the drugs even if I don't want to
Dime con quien mierda tu te la pasas afuera
Tell me who the fuck you're hanging out with outside
Maldita hoe me tienes mal si tu supieras qué
Damn hoe, you got me messed up if you only knew what
DIZZY
DIZZY






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.