Harry Nilsson - Thanks For The Memory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Nilsson - Thanks For The Memory




Rainger-Robin
Рейнджер-Робин
Thanks for the memory
Спасибо за воспоминания
Of sentimental verse and nothing in my purse
Из сентиментальных стихов и ничего в моей сумочке.
And chuckles when the preacher said: ′For better or for worse'
И смеется, когда проповедник говорит: лучшему или к худшему".
How lovely it was.
Как это было прекрасно!
Thanks for the memory
Спасибо за воспоминания
Of rainy afternoons, ...
Дождливых дней ...
How ... burning toast and prunes
Как ... обжигающие тосты и чернослив
How lovely it was!
Как это было прекрасно!
We said goodbye with a highball
Мы попрощались с хайболом.
Then I got as high as a steeple
Потом я забрался так высоко, как колокольня.
But we were intelligent people
Но мы были умными людьми.
No tears, no fuss
Никаких слез, никакой суеты.
Hooray for us.
Ура нам!
So thanks for the memory
Так что спасибо за воспоминания
Of sunburns at the shore, darling, how are you?
О солнечных ожогах на берегу, дорогая, как ты?
You might have been a headache but you never were a bore
Ты мог быть головной болью, но ты никогда не был занудой.
... glad I met you, cheerio and to ... you so much.
... рад, что встретил тебя, Чирио, и ... тебе большое спасибо.





Writer(s): Rainger Ralph, Robin Leo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.