Hatebreed - Hands of a Dying Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hatebreed - Hands of a Dying Man




This goes on...
Это продолжается...
Before me lies a wounded soul
Передо мной лежит израненная душа.
A spirit at the end of a lonely road
Дух в конце одинокой дороги.
Such cruel fate looms yet he has no fear
Такая жестокая судьба маячит, но у него нет страха.
As the sands of existence fall like tears
Как пески бытия падают, как слезы.
All joy had perished
Вся радость погибла.
All contempt was mine
Все презрение было моим.
Once I held the hands
Однажды я держался за руки.
Hands of a dying man
Руки умирающего человека.
Another crow lingers overhead
Еще одна ворона задерживается над головой.
Now that I know the cold touch
Теперь, когда я знаю холодное прикосновение.
From the hands of a dying man
Из рук умирающего человека.
Death devours never resting
Смерть пожирает, никогда не отдыхая.
Never fed, never repenting
Никогда не кормят, никогда не раскаиваются.
Robbed of justice, stripped of faith
Лишен справедливости, лишен веры.
Accepting this all is what it must take
Принять все это-вот, что нужно.
So pass your judgment
Так выскажи же свое мнение.
An cast your stones
Бросай свои камни.
But only once you've held the hands
Но только однажды ты держишься за руки.
Hands of a dying man
Руки умирающего человека.
I'll grant your forgiveness
Я дарую тебе прощение.
For the wrong you've done
За то, что ты сделал неправильно.
Once you've felt the coldest touch
Однажды ты почувствовал самое холодное прикосновение.
From the hands of a dying man
Из рук умирающего человека.
And for those who still speak names in vain
И для тех, кто все еще произносит имена напрасно.
My only justice lies in knowing they'll eat every fucking word!
Мое единственное правосудие-знать, что они съедят каждое чертово слово!
So now I'll use this to...
Так что теперь я использую это, чтобы...
Strengthen, the fight inside of me
Укрепляйся, сражайся внутри меня.
Strengthen, beyond what you can see
Укрепляйся, выше того, что ты видишь.
Strengthen, my resolve
Укрепи мою решимость.
In honor of those who choose to carry on
В честь тех, кто решил продолжать жить дальше.
I strengthen, the fight inside of me
Я усиливаюсь, борьба внутри меня.
Strengthen, beyond what you can see
Укрепляйся, выше того, что ты видишь.
Strengthen, my resolve
Укрепи мою решимость.
Always in the name of those who carry on
Всегда во имя тех, кто продолжает жить.
One day you'll know a touch so cold
Однажды ты узнаешь прикосновение, такое холодное.
And you'll embrace it all alone
И ты примешь это в полном одиночестве.
And what's inside is what you own
И то, что внутри-то, что у тебя есть.
This is where it all strikes home
Это место, где все это поражает дом.





Writer(s): JAMES SHANAHAN, CHRIS BEATTIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.