Paroles et traduction Hava - Auf der Flucht
Jumpa,
make
it
jump!
Jumpa,
make
it
jump!
Ich
bin
allein,
na-na-na
Я
один,
на-на-на
Alleine
zu
sein,
heißt
nicht
einsam
Быть
одиноким
не
значит
быть
одиноким
Lass
mich
allein,
na-na-na
Оставь
меня
в
покое,
на-на-на
Alleine
zu
sein,
für
mich
heilsam
Быть
одному
для
меня
целительно
Ich
muss
nicht
verzeihen,
na-na-na
Я
не
должен
прощать,
на-на-на
Wenn
keiner
mich
verletzt
hat,
keine
Qualen,
keine
Dramen
Если
никто
не
причинил
мне
боль,
никаких
мучений,
никаких
драм
Keiner,
der
weint,
na-na-na
Никто
не
плачет,
на-на-на
Alleine
hinterm
Lenkrad
und
ich
fahre
Один
за
рулем,
и
я
еду
Ich
bin
auf
der
Flucht
Я
в
бегах
Ich
bin
auf
der
Flucht
Я
в
бегах
Sag
mir
bitte
nicht,
dass
du
mich
kennst
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
знаешь
меня
Ich
habe
keine
Zeit
für
deine
Spielereien
У
меня
нет
времени
на
твои
махинации
Sie
werden
alle
gierig
und
das
leider
alles
für
'nen
lila
Schein
Они
все
становятся
жадными,
и,
к
сожалению,
все
это
для
фиолетового
свечения
Mach
weiter
Money,
stehe
heut
im
Licht,
die
Bühne
bebt,
ich
hör
sie
schreien
Продолжай
делать
деньги,
стой
сегодня
в
свете,
сцена
дрожит,
я
слышу,
как
она
кричит
Und
immer,
wenn
sie
denken,
ich
hab
keine
Kraft
für
sie
И
всякий
раз,
когда
вы
думаете,
что
у
меня
нет
для
вас
сил
Dann
leg
ich
los
und
lass
sie
brennen
Затем
я
отпускаю
и
заставляю
их
гореть
Ich
werd
noch
crazy,
fahr
im
Mercedes
durch
den
Regen
und
der
Teufel
lenkt
ihn
Я
все
еще
схожу
с
ума,
езжу
на
Мерседесе
под
дождем,
и
дьявол
направляет
его
Keine
Ahnung,
wo
das
endet,
fahre
weiter
und
ich
brauch
kein
Benzin
Понятия
не
имею,
чем
это
закончится,
продолжайте
движение,
и
мне
не
нужен
бензин
Bin
nur
mit
mir
bis
nachts
um
vier
Я
буду
со
мной
только
до
четырех
ночи
Allein,
bevor
ich
mich
verlier,
es
gibt
kein
wir
Один,
прежде
чем
я
потеряюсь,
нас
нет
Nur
ich
bin
hier
und
das
ist
gut
so
Только
я
здесь,
и
это
хорошо
Stille
die
Zuflucht
Тишина
прибежища
Ich
bin
auf
der
Flucht
Я
в
бегах
Ich
bin
auf
der
Flucht
Я
в
бегах
Bin
nur
mit
mir
bis
nachts
um
vier
Я
буду
со
мной
только
до
четырех
ночи
Allein,
bevor
ich
mich
verlier,
es
gibt
kein
Wir
Один,
прежде
чем
я
потеряюсь,
нас
нет
Nur
ich
bin
hier
und
das
ist
gut
so
Только
я
здесь,
и
это
хорошо
Stille
die
Zuflucht
Тишина
прибежища
Ich
bin
auf
der
Flucht
Я
в
бегах
Ich
bin
auf
der
Flucht
Я
в
бегах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominik Lange, Lennard Oestmann, Hasan Noah Cankurt, Dilara Hava Tunc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.