Haydée Milanés - Canción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haydée Milanés - Canción




Canción
Песня
De qué callada manera
Как тихо ты
Se me adentra usted sonriendo
Подходишь ко мне с улыбкой
Como si fuera la primavera
Словно весна
Yo muriendo
Я гибну
Y de qué modo sutil
И как же искусно
Me derramó en la camisa
Ты рассыпал по моей рубашке
Todas las flores de abril.
Все цветы апреля.
¿Quién le dijo que yo era risa siempre
Кто сказал тебе, что я всегда смеюсь
Nunca llanto?
И никогда не плачу?
Como si fuera la primavera
Словно весна
¡no soy tanto!
Я не такая!
En cambio que espiritual
А вот если бы ты мне предложил
Que usted me brinde una rosa
Розу
De su rosal principal.
Из твоего самого главного розария.
De qué callada manera
Как тихо ты
Se me adentra usted sonriendo
Подходишь ко мне с улыбкой
Como si fuera la primavera
Словно весна
Yo muriendo.
Я гибну.
Yo muriendo.
Я гибну.
¿Quién le dijo que yo era risa siempre
Кто сказал тебе, что я всегда смеюсь
Nunca llanto?
И никогда не плачу?
Como si fuera la primavera
Словно весна
¡no soy tanto!
Я не такая!
En cambio que espiritual
А вот если бы ты мне предложил
Que usted me brinde una rosa
Розу
De su rosal principal.
Из твоего самого главного розария.
De qué callada manera
Как тихо ты
Se me adentra usted sonriendo
Подходишь ко мне с улыбкой
Como si fuera la primavera
Словно весна
Yo muriendo.
Я гибну.
Yo muriendo.
Я гибну.





Writer(s): Pablo Milanes, Nicolas Guillen Batista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.