Paroles et traduction Hayley Westenra - Scarborough Fair
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Ты
собираешься
на
ярмарку
в
Скарборо?
Parsley,
sage,
rosemary,
and
thyme.
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Remember
me
to
one
who
lives
there.
Вспомни
обо
мне
тому,
кто
живет
там.
He
once
was
a
true
love
of
mine.
Когда-то
он
был
моей
настоящей
любовью.
Tell
him
to
make
me
a
cambric
shirt.
Скажи
ему,
чтобы
он
сшил
мне
батистовую
рубашку.
Parsley,
sage,
rosemary,
and
thyme.
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Without
no
seam,
nor
needlework.
Без
швов,
без
рукоделия.
Then
he′ll
be
a
true
love
of
mine.
Тогда
он
станет
моей
настоящей
любовью.
Tell
him
to
buy
me
an
acre
of
land.
Скажи
ему,
чтобы
купил
мне
акр
земли.
Parsley,
sage,
rosemary,
and
thyme.
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Between
salt
water
and
the
sea
strand.
Между
соленой
водой
и
морским
берегом.
Then
he'll
be
a
true
love
of
mine.
Тогда
он
станет
моей
настоящей
любовью.
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Ты
собираешься
на
ярмарку
в
Скарборо?
Parsley,
sage,
rosemary,
and
thyme.
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Remember
me
to
one
who
lives
there.
Вспомни
обо
мне
тому,
кто
живет
там.
He
once
was
a
true
love
of
mine.
Когда-то
он
был
моей
настоящей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Andrew Nicholas Gregory, Ingman Nick, Westenra Hayley
Album
Odyssey
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.