HAZE - Reue (Outro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HAZE - Reue (Outro)




Reue (Outro)
Regret (Outro)
Da is'n Friedhof neben Bolzer, Brücke liegt zwischen den Häusern
There's a graveyard next to a soccer field, a bridge lies between the houses
Dazwischen steh'n paar Jungs, verkaufen Weed und zünden Joints an
In between stand a few boys, selling weed and lighting joints
Alles Dealer, keine Läufer, alles Diebe, alles Räuber und
All dealers, no runners, all thieves, all robbers and
Dort hab ich gelernt, niemals Business über Freundschaft
That's where I learned, never put business over friendship
Denn davon hab ich zu viel geseh'n: Käuflichkeit, Kreditsystem
Because I've seen too much of that: corruptibility, credit system
Dass sonst nicht mal Familie zählt, sobald es um Kilos geht
That not even family matters anymore, when it comes to kilos
Die Hoffnung auf dеn Frieden fehlt und manchmal macht man Miеse
The hope for peace is missing and sometimes you take a loss
Aber Geld ist keine Krise, Brate, Leute haben Krieg durchlebt
But money's not a crisis, bro, people have been through war
Komische Zeiten, alte Homies auf 'nem miesen Weg
Strange times, old homies on a bad path
Beklauen dich und sagen dir Hallo, als wär es nie gescheh'n
Rob you and say hello to you, as if it never happened
Zu viele Chivatos hinterm Block noch am Dinger dreh'n
Too many informants behind the block still spinning
Und dealen Schnee, doch schützen ihren Kopf mit 'nem Diktiergerät
And dealing coke, but protecting their head with a dictaphone
Voll auf Zombie-Modus, Kippen holen in der Spielothek
Totally in zombie mode, getting cigarettes at the arcade
Weil der Teufel lügt und sagt: Für Reue ist es viel zu spät
Because the devil lies and says: It's too late for regret
Mach etwas aus dem, was Gott dir in die Wiege legt
Make something out of what God put in your cradle
Denn die Wahrheit ist: Für Reue ist es nie zu spät, Haze
Because the truth is: It's never too late for regret, Haze






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.