Paroles et traduction Hazel O'Connor - Take a Ride
I'm
flying
over
mountains
in
my
head
Я
лечу
над
горами
в
своей
голове.
I
am
riding
through
the
eye
of
the
storm
Я
еду
сквозь
око
бури.
Yeah,
I
could
fly,
fly
right
out
of
the
comfort
zone
Да,
я
мог
бы
улететь,
улететь
прямо
из
зоны
комфорта.
Or
maybe
I
could
take
a
ride,
right
on
through
Или,
может
быть,
я
мог
бы
прокатиться,
прямо
до
конца?
The
eye
of
the
storm
Око
бури
I
think
I'll
take
a
ride,
take
a
ride
and
not
think
about
it
Я
думаю,
что
поеду,
поеду
и
не
буду
думать
об
этом.
Make
a
move,
make
a
move
in
the
right
direction
Сделай
шаг,
сделай
шаг
в
правильном
направлении.
On
a
wing
and
a
prayer,
with
the
help,
with
the
help
На
крыле
и
молитве,
с
помощью,
с
помощью
Of
all
of
my
friends
Из
всех
моих
друзей.
I
think
I'll
just
feel
the
fear
and
do
it,
do
it
Я
думаю,
что
просто
почувствую
страх
и
сделаю
это,
сделаю
это.
Just
feel
the
fear
and
do
it,
do
it
anyway
Просто
почувствуй
страх
и
сделай
это,
сделай
это
в
любом
случае.
Take
a
vibe,
take
a
vibe
and
turn
it
into
good
things
Возьмите
вибрацию,
возьмите
вибрацию
и
превратите
ее
в
хорошие
вещи.
Make
a
change,
make
a
change
from
buzzing
in
the
backroom
Внеси
перемены,
внеси
перемены
от
жужжания
в
подсобке.
Won't
worry
if
I
fall
I
sing
a
song,
sing
a
song
Не
волнуйся,
если
я
упаду,
я
пою
песню,
пою
песню.
To
lift
me
up
yeah
Чтобы
поднять
меня
да
Just
feel
the
fear
and
do
it
do
it
Просто
почувствуй
страх
и
сделай
это
сделай
это
Just
feel
the
fear
and
do
it
do
it
anyway
Просто
почувствуй
страх
и
сделай
это
сделай
это
в
любом
случае
Take
a
chance,
take
a
chance
on
Рискни,
рискни.
This
could
be
the
right
time
Возможно,
сейчас
самое
подходящее
время.
Make
a
dream,
make
a
dream
you
can
Сделай
мечту,
сделай
мечту,
которую
ты
можешь.
Make
it
come
true
babe
Сделай
так
чтобы
это
сбылось
детка
All
we
gotta
do
is
beileve
all
we
Все,
что
нам
нужно
сделать,
- это
побыть
в
одиночестве.
Need,
all
we
need
and
we
shall
receive
Нуждаемся,
все,
что
нам
нужно,
и
мы
получим.
Just
feel
the
fear
and
do
it,
do
it
Просто
почувствуй
страх
и
сделай
это,
сделай
это.
Just
feel
the
fear
and
do
it,
do
it
anyway
Просто
почувствуй
страх
и
сделай
это,
сделай
это
в
любом
случае.
If
I
believe
I
can
fly
- then
I
can
Если
я
верю,
что
могу
летать
- значит,
могу.
And
if
I
want
to
take
a
ride
then
I
shall
И
если
я
хочу
прокатиться,
я
поеду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hazel O Connor, James Kiely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.