Hazy Osterwald Sextett - Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hazy Osterwald Sextett - Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt




Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt
The Elevator to the Top Is Occupied
Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen warten
The elevator to the top is occupied, you have to wait
Sie können zum Weg nach oben jetzt erst später starten
You can only start your journey to the top later
Der richt'ge Fahrstuhl für sie fährt unter Umständen nie
The right elevator for you may never come
Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen warten
The elevator to the top is occupied, you have to wait
Sie sind kein kleiner Mann, sie sind kein großer Mann
You're not a small man, you're not a big man
Sie sind die Mitte
You are the middle
Und ab und zu steh'n sie dem Schicksal vis-à-vis
And every now and then you face your destiny
Mit einer Bitte
With a request
Sie denken: So dumm kann ja ich nun auch nicht sein!
You think: I must be able to do it!
Ich steig' mal in den Karriereaufzug ein
I'll simply take the career elevator
Doch, der Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen warten
But, the elevator to the top is occupied, you have to wait
Sie können zum Weg nach oben jetzt erst gar nicht starten
You cannot start your journey to the top now
Die Leute drängeln da an, der Gang nach oben ist steil
People are pushing and shoving, the way up is steep
Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen warten
The elevator to the top is occupied, you have to wait
Sie möchten auch einmal laut rufen: "Hör'n Sie mal!"
You would also like to shout out: "Hey, listen up!"
Und Leute jagen
And drive people away
Sie möchten Schritte tun, wenn's sein muss, Tritte tun
You would like to take steps, if need be, take action
Und nicht erst fragen
And not ask first
Sie möchten fühlen, dass Respekt sie rings umgibt
You would like to feel that you are surrounded by respect
Sie möchten können, was der andre erst noch übt
You would like to be able to do what others are still practicing
Doch, der Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen warten
But, the elevator to the top is occupied, you have to wait
Sie lassen zum Weg nach oben jetzt die andern starten
You let others start their journey to the top
Sie haben da keine Schuld, drum haben sie nur Geduld
You are not to blame, so have patience
Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen warten
The elevator to the top is occupied, you have to wait
Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen warten
The elevator to the top is occupied, you have to wait
Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen warten
The elevator to the top is occupied, you have to wait
Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen warten
The elevator to the top is occupied, you have to wait
Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen warten
The elevator to the top is occupied, you have to wait





Writer(s): Kurt Feltz, Peter Laine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.