Heart - Magic Man (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heart - Magic Man (Live)




Cold late night so long ago
Холодная поздняя ночь так давно
When I was not so strong, you know
Когда я не был таким сильным, ты знаешь.
A pretty man came to me
Ко мне подошел симпатичный мужчина.
Never seen eyes so blue
Никогда не видел таких голубых глаз.
You know I could not run away, it seemed
Ты знаешь, я не мог убежать, казалось.
We'd seen each other in a dream
Мы видели друг друга во сне.
Seemed like he knew me
Казалось, он знает меня.
He looked right through me
Он смотрел сквозь меня
Yeah
Да
"Come on home, girl," he said with a smile
"Пойдем домой, девочка", - сказал он с улыбкой.
"You don't have to love me" and "Let's get high awhile"
"Тебе не обязательно любить меня" и "давай немного под кайфом".
"But try to understand
"Но попытайся понять.
Try to understand
Попытайся понять.
Try, try, try to understand
Попытайся, попытайся, попытайся понять,
I'm a magic man"
что я волшебник.
Winter nights, we sang in tune
Зимними ночами мы пели в унисон.
Played inside the months of moon
Играл в лунные месяцы.
Never think of never
Никогда не думай о никогда
Let this spell last forever
Пусть это заклинание длится вечно.
Well, summer lover passed to fall
Что ж, лето любовника перешло в осень.
Tried to realize it all
Пытался осознать все это.
Mama says she's worried
Мама говорит, что волнуется.
Growing up in a hurry
Взросление в спешке
Yeah
Да
"Come on home, girl," Mama cried on the phone
"Иди домой, девочка", - кричала Мама по телефону.
"Too soon to lose my baby" and "My girl should be at home"
"Слишком рано терять моего ребенка" и "моя девочка должна быть дома".
But try to understand
Но попытайся понять.
Try to understand
Попытайся понять.
Try, try, try to understand
Попытайся, попытайся, попытайся понять.
He's a magic man, Mama
Он волшебник, мама.
He's a magic man
Он волшебник.
"Come on home, girl," he said with a smile
"Пойдем домой, девочка", - сказал он с улыбкой.
"I cast my spell of love on you, a woman from a child"
наложил на тебя чары любви, женщина от ребенка".
But try to understand
Но попытайся понять.
Try to understand
Попытайся понять.
Oh, oh
О, о
Try, try to understand
Попытайся, попытайся понять.
Try, try, try to understand
Попытайся, попытайся, попытайся понять.
He's a magic man
Он волшебник.
Oh, yeah
О, да!
He got the magic hands
У него волшебные руки.
"Come on home, girl," he said with a smile
"Пойдем домой, девочка", - сказал он с улыбкой.
"You don't have to love me" and "Let's get high awhile"
"Тебе не обязательно любить меня" и "давай немного под кайфом".
But try to understand
Но попытайся понять.
Try to understand
Попытайся понять.
Try, try, try to understand
Попытайся, попытайся, попытайся понять.
He's a magic man
Он волшебник.
Yeah
Да
Oh.
О.





Writer(s): Ann Wilson (dustin), Nancy Wilson (lamoureaux)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.