Paroles et traduction Hector Acosta & Alejandro Fernández - Se Me Va la Voz (Bachata Version)
Se Me Va la Voz (Bachata Version)
It Hurts Today (Bachata Version)
¡Cómo
duele,
hoy!
How
it
hurts
today!
Hoy
te
extraño
más
que
nunca
Today,
I
miss
you
more
than
ever,
Y
no
estás
aquí
And
you're
not
here.
Lentamente,
hoy
Slowly
today,
Me
va
causando
tanto
daño
You're
causing
me
so
much
pain,
Que
no
sé
vivir
That
I
don't
know
how
to
live.
Y
se
me
va
la
voz
And
my
voice
fails
me,
Si
no
tengo
tus
ojos
If
I
don't
have
your
eyes,
Y
no
siento
el
calor
And
I
don't
feel
the
warmth,
Si
esas
noches
no
son
mías
If
those
nights
are
not
mine,
Y
no
estoy
junto
a
ti
And
I'm
not
with
you,
La
razón
para
vivir,
de
rodillas
The
reason
to
live,
on
my
knees,
De
rodillas
junto
a
ti
On
my
knees
beside
you.
Y
se
me
va
la
voz
And
my
voice
fails
me,
Pensando
que
te
has
ido,
mujer
Thinking
that
you're
gone,
my
dear,
Y
no
siento
el
calor
And
I
don't
feel
the
warmth,
El
calor
de
lo
prohibido
The
warmth
of
the
forbidden,
Y
entréname
pa'
todo
And
train
me
for
everything,
Que
todavía
llevo
dentro
That
I
still
carry
within
me,
La
razón
de
ese
recuerdo
The
reason
for
that
memory.
En
una
noche
fría
On
a
cold
night,
Buscando
tu
saliva
Searching
for
your
saliva,
Una
brisa
que
libera
A
breeze
that
liberates,
Refresca
el
corazón
Refreshes
the
heart.
Enséñame
la
vida
Teach
me
life,
Porque
contigo
estoy
dispuesto
Because
with
you,
I
am
willing,
A
la
razón
y
al
corazón
To
reason
and
to
the
heart.
Y
se
me
va
la
voz
And
my
voice
fails
me,
Si
no
tengo
tus
ojos
If
I
don't
have
your
eyes,
Y
no
siento
el
calor
And
I
don't
feel
the
warmth,
Si
esas
noches
no
son
mías
If
those
nights
are
not
mine,
Y
no
estoy
junto
a
ti
And
I'm
not
with
you,
La
razón
para
vivir,
de
rodillas
The
reason
to
live,
on
my
knees,
De
rodillas
junto
a
ti
On
my
knees
beside
you.
Y
se
me
va
la
voz
And
my
voice
fails
me,
Pensando
que
te
has
ido,
mujer
Thinking
that
you're
gone,
my
dear,
Y
no
siento
el
calor
And
I
don't
feel
the
warmth,
El
calor
de
lo
prohibido
The
warmth
of
the
forbidden,
Y
entréname
pa'
todo
And
train
me
for
everything,
Que
todavía
llevo
dentro
That
I
still
carry
within
me,
La
razón
de
este
recuerdo
The
reason
for
this
memory.
Enséñame
a
vivir
Teach
me
to
live,
Pensando
que
te
has
ido,
mujer
Thinking
that
you're
gone,
my
dear,
Y
no
estoy
junto
a
ti
And
I'm
not
with
you,
El
sabor
de
lo
prohibido
The
taste
of
the
forbidden,
Y
entréname
pa'
todo
And
train
me
for
everything,
Que
todavía
llevo
dentro
That
I
still
carry
within
me,
La
razón
de
este
recuerdo
The
reason
for
this
memory.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Tavare
Album
Oblígame
date de sortie
19-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.