Hector Acosta "El Torito" - Con Qué Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hector Acosta "El Torito" - Con Qué Ojos




Con Qué Ojos
Con Qué Ojos
Sentimiento torito.
My feelings, sweetheart.
Sentimiento.
My feelings.
A quien le cuento en este bar mis sufrimientos
Who can I tell my sorrows to in this bar
Con quien me he ire a desahogar
Who can I go to, to vent
Si es que no encuentro
If I don't find you
Ya habia escuchado tantas veces que el amar y el querer
I've heard it so many times before that loving and caring
No es igual.
Are not the same.
Lo que no pudo nunca nadie fue decirme,
What no one has ever been able to tell me is
Que me ibas a dejar.
That you were going to leave me.
Entonces cuanto siento que el apego duele mas que el dolor,
So now I understand how much more attachment hurts than sorrow,
Ahora es cuanto de verdad comprendo a mi corazón
Now is when I truly understand my heart
El no quiere que te vayas, si marcharte es la manera de
It doesn't want you to go, If leaving is the way to
Quedarte, vete y no digas adios.
Stay, go, and don't say goodbye.
Con que ojos te vere partir,
With what eyes am I going to watch you leave,
Con que corazón te dejare ir.
With what heart am I going to let you go.
Con que ojos te vere partir, con que corazón te dejare ir,
With what eyes am I going to watch you leave, with what heart am I going to let you go,
Si mi cara es un mar de llanto y mi corazón un dia sin sol.
If my face is a sea of tears and my heart a sunless day.
Bachateame mama...
Dance the bachata for me, mama...
No sabes lo bonito que se oía mi nombre en tus labios,
You don't know how beautiful it was to hear my name on your lips,
Cuando alegre venias hacia mi entre besos y abrazos
When you came to me so joyfully, with kisses and hugs
Como olvidar ese torrente de pasión en tus ojos pequeños
How can I forget that torrent of passion in your little eyes
Donde por años existió feliz la ilusión de mis sueños.
Where for years the illusion of my dreams lived happily.
Si dando es como se recibí mi libertad te doy, ahora es
If it is by giving that I receive, I give you my freedom now, it is
Cuando en verdad comprendo a mi corazón, el no quiere que
When I truly understand my heart, it doesn't want
Te vayas, mas si
You to go, but if
Marcharte es la manera de quedarte, vete y no digas adioos.
Leaving is the way to stay, go, and don't say goodbye.
Con que ojos te vere partir,
With what eyes am I going to watch you leave,
Con que corazón te dejare ir.
With what heart am I going to let you go.
Con que ojos te vere partir, con que corazón te dejare ir,
With what eyes am I going to watch you leave, with what heart am I going to let you go,
Si mi cara es un mar de llanto y mi corazón un dia sin sol.
If my face is a sea of tears and my heart a sunless day.
Bachateame negra... el torito...
Dance the bachata for me, my little tiger...
Con que ojos te vere partir,
With what eyes am I going to watch you leave,
Con que corazón te dejare ir.
With what heart am I going to let you go.
Con que ojos te vere partir, con que corazón te dejare ir, si
With what eyes am I going to watch you leave, with what heart am I going to let you go, if
Mi cara es un mar de llanto y mi corazón un dia sin sol.
My face is a sea of tears and my heart a sunless day.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.