Hector Acosta (El Torito) - El Mejor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hector Acosta (El Torito) - El Mejor




El Mejor
The Best
Ahora andas diciendo que fue una mentira
Now you go around saying it was a lie
Que el amor que yo te di no fue sincero
That the love I gave you wasn't sincere
Despues de que casi te entregué la vida
After I nearly gave you my life
Tu me andas tratando cual si fuera un perro.
You treat me like a dog.
No comprendo la razón de tanto insulto
I don't understand the reason for so much insult
Ni el motivo que nos hace andar en guerra
Nor the reason that makes us go to war
Sera que en el fondo todavía me quieres
Could it be that deep down you still love me
Y que donde el fuego ardió cenizas quedan.
And that where the fire burned, ashes remain.
No es culpa mía mi amor
It's not my fault my love
Que yo haya sido el mejor
That I was the best
Sinceramente llegué
Honestly I came
Y asi mismito me voy.
And so I will go.
Vamos a poner las cosas claras
Let's make things clear
Y a dejarnos ya de discusiones
And let's stop arguing
Porque si el amor es verdadero
Because if love is true
No se sale de los corazones.
It doesn't leave the heart.
No es culpa mia mi amor
It's not my fault my love
Que yo haya sido el mejor
That I was the best
Sinceramente llegué
Honestly I came
Y asi mismito me voy.
And so I will go.
No es culpa mia mi amor
It's not my fault my love
Que yo haya sido el mejor
That I was the best
Sinceramente llegué
Honestly I came
Y asi mismito me voy.
And so I will go.





Writer(s): pedro m. morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.