Paroles et traduction Heiko & Maiko - Morseton 2.0 (Elektro Energetischer Mix)
Ich
morse
dir
'nen
Liebesbrief
Я
напишу
тебе
любовное
письмо
азбукой
Морзе
Wann
morst
du
mir
zurück
Когда
ты
вернешь
мне
деньги?
Komm,
mach
jetzt
hin
Давай,
садись
прямо
сейчас
Ich
warte
schon
Я
уже
жду
Auf
deinen
Morseton
На
твой
Морсетон
Ich
morse
dir
'nen
Liebesbrief
Я
напишу
тебе
любовное
письмо
азбукой
Морзе
Wann
morst
du
mir
zurück
Когда
ты
вернешь
мне
деньги?
Komm,
mach
jetzt
hin
Давай,
садись
прямо
сейчас
Ich
warte
schon
Я
уже
жду
Auf
deinen
Morseton
На
твой
Морсетон
Ich
morse
dir
'nen
Liebesbrief
Я
напишу
тебе
любовное
письмо
азбукой
Морзе
Wann
morst
du
mir
zurück
Когда
ты
вернешь
мне
деньги?
Komm,
mach
jetzt
hin
Давай,
садись
прямо
сейчас
Ich
warte
schon
Я
уже
жду
Auf
deinen
Morseton
На
твой
Морсетон
Ich
morse
dir
'nen
Liebesbrief
Я
напишу
тебе
любовное
письмо
азбукой
Морзе
Wann
morst
du
mir
zurück
Когда
ты
вернешь
мне
деньги?
Komm,
mach
jetzt
hin
Давай,
садись
прямо
сейчас
Ich
warte
schon
Я
уже
жду
Auf
deinen
Morseton
На
твой
Морсетон
Ich
morse
dir
'nen
Liebesbrief
Я
напишу
тебе
любовное
письмо
азбукой
Морзе
Wann
morst
du
mir
zurück
Когда
ты
вернешь
мне
деньги?
Komm,
mach
jetzt
hin
Давай,
садись
прямо
сейчас
Ich
warte
schon
Я
уже
жду
Auf
deinen
Morseton
На
твой
Морсетон
Ich
morse
dir
'nen
Liebesbrief
Я
напишу
тебе
любовное
письмо
азбукой
Морзе
Wann
morst
du
mir
zurück
Когда
ты
вернешь
мне
деньги?
Komm,
mach
jetzt
hin
Давай,
садись
прямо
сейчас
Ich
warte
schon
Я
уже
жду
Auf
deinen
Morseton
На
твой
Морсетон
Ich
morse
dir
'nen
Liebesbrief
Я
напишу
тебе
любовное
письмо
азбукой
Морзе
Wann
morst
du
mir
zurück
Когда
ты
вернешь
мне
деньги?
Komm,
mach
jetzt
hin
Давай,
садись
прямо
сейчас
Ich
warte
schon
Я
уже
жду
Auf
deinen
Morseton
На
твой
Морсетон
Ich
morse
dir
'nen
Liebesbrief
Я
напишу
тебе
любовное
письмо
азбукой
Морзе
Wann
morst
du
mir
zurück
Когда
ты
вернешь
мне
деньги?
Komm,
mach
jetzt
hin
Давай,
садись
прямо
сейчас
Ich
warte
schon
Я
уже
жду
Auf
deinen
Morseton
На
твой
Морсетон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Hutsch, Heiko Maier Von Schriessheim, Maik Karthaeuser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.