Paroles et traduction Helena Noguerra & François Morel - C'Est Pas
C'est
pas
que
j'
t'aime
pour
ton
cul
Дело
не
в
том,
что
я
люблю
тебя
за
твою
задницу
Pas
que
j'aime
trop
non
plus
Не
то
чтобы
я
тоже
слишком
сильно
любил
Ton
air
de
chien
battu
Твой
подлый
- C'est
pas
que
j'
t'aime
pour
tes
yeux
- Дело
не
в
том,
что
я
люблю
тебя
за
твои
глаза.
Quand
parfois
tous
les
deux
Когда
иногда
оба
Ils
font
mine
d'être
heureux
Они
заставляют
меня
быть
счастливыми
- C'est
pas
que
j'
t'aime
pour
de
faux
- Дело
не
в
том,
что
я
люблю
тебя
за
подделку.
Pour
ton
air
de
moineau
Для
твоего
воробьиного
воздуха.
Et
ton
cœur
d'artichaut
И
твое
сердце
артишока
- C'est
pas
que
j'
t'aime
pour
la
vie
- Дело
не
в
том,
что
я
люблю
тебя
на
всю
жизнь.
Ce
serait
déjà
joli
Это
было
бы
уже
довольно
Qu'on
s'aime
jusqu'à
midi
Что
мы
любим
друг
друга
до
полудня
Sors
donc
pas
les
mandolines
Так
что
не
вытаскивай
мандолины.
Ton
dictionnaire
de
rimes
Твой
словарь
рифм
- Je
t'aime
pour,
j'imagine
- Я
люблю
тебя
за
то,
что,
наверное,
Des
riens
que
seul
je
devine
Что-то,
о
чем
только
я
догадываюсь
C'est
pas
qu'
j'aime
trop
l'air
farouche
Дело
не
в
том,
что
мне
слишком
нравится
выглядеть
жестоким
Que
tu
prends,
sainte-nitouche
Что
ты
берешь,
Сент-Нитуш
Quand
parfois
tu
découches
Когда
иногда
ты
режешь
- C'est
pas
que
j'
t'aime
par
calcul
- Дело
не
в
том,
что
я
люблю
тебя
по
расчету.
Pour
ton
petit
pécule
Чтобы
твое
яйцо
Ta
pension
ridicule
Твоя
нелепая
пенсия
- C'est
pas
que
j'
t'aime
par
principe
- Дело
не
в
том,
что
я
люблю
тебя
из
принципа.
- Parce
qu'à
deux
hip
hip
hip!
- Потому
что
с
двумя
бедрами!
- On
forme
une
bonne
équipe
- У
нас
хорошая
команда.
- C'est
pas
que
j'
t'aime
pour
la
vie
- Дело
не
в
том,
что
я
люблю
тебя
на
всю
жизнь.
Ce
s'rait
déjà
joli
Это
уже
выглядит
довольно
красиво
Qu'on
s'aime
jusqu'à
lundi
Что
мы
любим
друг
друга
до
понедельника
- Lundi?
- В
понедельник?
Sors
donc
pas
les
violoncelles
Так
что
не
бери
виолончели.
Ta
lyre
de
ménestrel
Твоя
лира
менестреля
- Je
t'aime
pour,
je
le
révèle,
- Я
люблю
тебя
за
то,
что
я
открываю
это.,
Des
riens
que
seul
je
décèle
Кое-что,
что
только
я
могу
узнать
- Car
j'
t'aime
aussi
pour
ton
cul
- Потому
что
я
тоже
люблю
тебя
за
твою
задницу
.
J'aime,
j'en
suis
convaincue
Я
люблю,
я
в
этом
уверена.
Ton
air
de
chien
battu
Твой
подлый
- Je
t'aime
aussi
pour
tes
yeux
- Я
тоже
люблю
тебя
за
твои
глаза.
Quand
parfois
tous
les
deux
Когда
иногда
оба
Ils
font
mine
d'être
heureux
Они
заставляют
меня
быть
счастливыми
Je
ne
t'aime
pas
pour
de
faux
Я
не
люблю
тебя
за
подделку
- Pour
ton
air
de
moineau
- Для
твоего
воробьиного
вида.
Et
ton
cœur
d'artichaut
И
твое
сердце
артишока
- Peut-être
que
j'
t'aime
pour
la
vie
- Может
быть,
я
люблю
тебя
на
всю
жизнь
Pour
l'instant,
ma
jolie,
Пока,
моя
милая.,
- On
s'aime
jusqu'à
midi
- Мы
любим
друг
друга
до
полудня.
Sors
donc
pas
l'harmonica
Так
что
не
выпускай
губную
гармошку.
Si
j'
t'aime
etcaetera
Если
я
буду
любить
тебя
и
так
далее
C'est
pour
ces
instants
si
doux
Именно
за
эти
такие
сладкие
мгновения
Qui
ne
regardent
que
nous
Которые
смотрят
только
на
нас
C'est
pour
ces
instants
si
doux
Именно
за
эти
такие
сладкие
мгновения
Qui
ne
regardent
que
nous
Которые
смотрят
только
на
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Morel, Reinhardt Wagner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.