Helena Vondráčková - Klášterní Zvon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Klášterní Zvon




Náš les je dnes vlídný
Наш лес сегодня добрый
A z dálky zní klekání.
И издалека доносится звук преклонения колен.
Svět zdá se nám bídný,
Мир кажется нам несчастным,
Když pokleká k pokání.
Когда он преклоняет колени в покаянии.
A žádá louky o milost,
И просит Луга о пощаде,
že vzal jim déšť a sníh,
это отняло у них дождь и снег,
Města vystavěl místo nich,
Города, построенные вместо них,
Velká.
Большая.
A les mu dnes dává
И лес дает ему сегодня
Rozhřešení, v pokání.
Отпущение грехов, покаяние.
Že vzal jsi ptáčkům hnízda ptačí,
♪Ты забрал птичьи гнезда♪ ,
Těžký hřích máš.
У тебя есть тяжкий грех.
(Těžký hřích)
(Тяжкий грех)
A myslíš si, že nám teď stačí,
И ты думаешь, что сейчас нам этого достаточно,
Když pláč předstíráš.
Когда ты притворяешься, что плачешь.
Jdi do kláštera s bílou věží,
Отправляйтесь в монастырь с Белой башней,
Jak zbloudilý mnich.
Как заблудший монах.
(Tam zkus odčinit svůj hřích)
(Там попытайся искупить свой грех)
uslyšíš zpívat
Когда вы слышите пение
Klášterní zvon, smutný tón,
Монастырский колокол, имеет скорбный тон,
Klášterní zvon, zní jako ston,
Монастырский колокол, звучит как стон,
Klášterní zvon, smutný tón,
Монастырский колокол, имеет скорбный тон,
Klášterní zvon, zní jako ston,
Монастырский колокол, звучит как стон,
Klášterní zvon,
Монастырский колокол,
Klášterní zvon,
Монастырский колокол,
Klášterní zvon.
Монастырский колокол.
Ten zvon tón dlouhý,
У звонка длинный гудок,
Snad milión a pár let.
Может быть, миллион и несколько лет.
On úkol pouhý,
У него есть простая задача,
Hlídati tvůj, světe, svět.
Чтобы охранять твой, мир, мир.
Z touhy může růže kvést
От этого желания Роза может расцвести
A stromy plody nést, zítra jako dnes
И деревья приносят плоды, завтра, как и сегодня
Dál a dál zpívá
Снова и снова он поет
To jen tak snívám,
Я просто сплю.,
Když z dálky zní klekání.
Когда издалека доносится звук коленопреклонения.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.