Helena Vondráčková - Nur eine Frau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Nur eine Frau




Du kennst sie seit deiner Kinderzeit,
Ты знаешь ее с детства,
Und so wie Kinder seit ihr auch noch heut'.
И так же, как дети с тех пор, как она осталась сегодня'.
Hat sie Probleme, dann kommt sie zu dir
Если у нее возникнут проблемы, она придет к тебе
Und weißt du Rat und tröstest sie,
И ты знаешь совет и утешаешь их,
Umarmt sie dich dafür.
Она обнимет тебя за это.
Du denkst dir dann gar nichts,
Тогда ты ничего не думаешь,
Sagst, da ist und war nichts,
Скажи, что там и ничего не было,
Wir sind doch nur Freunde.
Мы же просто друзья.
Aber ich weiß ganz genau:
Но я точно знаю:
Es kann viel passieren,
Многое может случиться,
Ich will nicht riskieren,
Я не хочу рисковать,
Dich mal zu verlieren,
Потерять тебя раз,
Sie ist auch nur eine Frau.
Она тоже всего лишь женщина.
Ja, ich weiß ganz genau,
Да, я точно знаю,
Sie ist auch nur eine Frau.
Она тоже всего лишь женщина.
Ja, ich weiß ganz genau,
Да, я точно знаю,
Sie ist auch nur eine Frau.
Она тоже всего лишь женщина.
Seh' ich sie da stehen,
Я вижу, как она стоит там,
Dann kann ich ihr ansehen,
Тогда я смогу посмотреть на нее,
Wie sie dich bewundert.
Как она тобой восхищается.
...
...
Ich kenn' die Gefahren,
Я знаю опасности,
Denn als wir vor Jahren
Потому что, когда мы были много лет назад
Nichts als Freunde waren,
Ничего, кроме друзей, не было,
War ich auch nur eine Frau.
Я тоже была просто женщиной.
Ja, ich weiß ganz genau,
Да, я точно знаю,
Sie ist auch nur eine Frau.
Она тоже всего лишь женщина.
Ja, ich weiß ganz genau,
Да, я точно знаю,
Sie ist auch nur eine Frau.
Она тоже всего лишь женщина.
Ja, ich weiß ganz genau,
Да, я точно знаю,
Sie ist auch nur eine Frau.
Она тоже всего лишь женщина.
Ja, ich weiß ganz genau,
Да, я точно знаю,
Sie ist auch nur eine Frau.
Она тоже всего лишь женщина.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.