Helena Vondráčková - S Tebou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - S Tebou




Když ranní déšť po tváři pohladí,
Когда утренний дождь ласкает мое лицо,
Ještě cítím, jsem ospalá.
Я все еще чувствую твой запах. Я хочу спать.
nevnímám čas, co kolem pádí.
Я не вижу, как проходит время.
Ulicí bloudí můj stín, bez pocitu vin,
Моя тень идет по улице ♪♪ без чувства вины ♪,
že jsem tvá.
что я твой.
Úsměv tvůj a víno při svíčkách.
Твоя улыбка и твое вино при свечах.
Kouzelná noc vešla po špičkách.
Волшебная ночь пришла на цыпочках.
Pro lásku tvou v sobě místo mám.
У меня есть место для твоей любви.
Pro kousek štěstí chci si jít.
Если повезет, я хочу пойти.
Otvírám srdce své teď dokořán,
Теперь я широко открываю свое сердце,
S tebou chci být, s tebou chci být.
Я хочу быть с тобой, я хочу быть с тобой.
V očích třpyt, prázdný byt, jen ty a já.
В глазах блеск, пустая квартира, только ты и я.
Byl jsi tak blízko, jsem měla strach.
Ты был так близко, что я испугалась.
Touha v nás a slova plná krás.
Желание в нас и слова, полные красоты.
Samotu víc nechci znát, změní se v prach.
Я больше не хочу знать одиночества, пусть оно обратится в прах.
Chci dlaním se vzdát.
Я хочу сдаться своей рукой.
Úsměv tvůj a víno při svíčkách.
Твоя улыбка и твое вино при свечах.
Kouzelná noc vešla po špičkách.
Волшебная ночь пришла на цыпочках.
Pro lásku tvou v sobě místo mám.
У меня есть место для твоей любви.
Pro kousek štěstí chci si jít.
Если повезет, я хочу пойти.
Otvírám srdce své teď dokořán.
Теперь я широко открываю свое сердце.
S tebou chci být, s tebou chci být.
Я хочу быть с тобой, я хочу быть с тобой.
S tebou chci být.
Я хочу быть с тобой.
Pro lásku tvou v sobě místo mám.
У меня есть место для твоей любви.
Pro kousek štěstí chci si jít.
Если повезет, я хочу пойти.
Otvírám srdce své teď dokořán.
Теперь я широко открываю свое сердце.
S tebou chci být, s tebou chci být.
Я хочу быть с тобой, я хочу быть с тобой.
Pro lásku tvou v sobě místo mám.
У меня есть место для твоей любви.
Pro kousek štěstí chci si jít.
Если повезет, я хочу пойти.
Otvírám srdce své teď dokořán.
Теперь я широко открываю свое сердце.
S tebou chci být, s tebou chci být.
Я хочу быть с тобой, я хочу быть с тобой.





Writer(s): Martin Slapnicka, Yana Lychova, Stanislav Simor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.