Helena Vondráčková - Summertime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Summertime




Summertime
Summertime
Summertime, příteli můj ty vlídný,
Summertime, my dear friend,
Dlouhé týdny sluncem nevoněl kraj.
Long weeks the land has not been fragrant with the sun.
V dálce nad řekou začali kroužit ptáci
In the distance above the river, birds have begun to circle,
A ke mně se vrací ztracený ráj.
And a lost paradise returns to me.
O slunci zpívám, jiskří jak víno v džbánu,
I sing of the sun, it sparkles like wine in a jug,
Klid je v oblacích, mír je březový háj.
There is peace in the clouds, and peace in the silver birch grove.
O slunci zpívám na břehu zlatých lánů
I sing of the sun on the bank of golden fields,
A léto se vrací, ztracený ráj
And summer returns, a lost paradise.
O slunci zpívám na břehu zlatých lánů
I sing of the sun on the bank of golden fields,
A léto se vrací, ztracený ráj
And summer returns, a lost paradise,
A léto se vrací, ztracený ráj
And summer returns, a lost paradise.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.