Helene Fischer - Flieger (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helene Fischer - Flieger (Live)




Flieger (Live)
Fliers (Live)
Auf der Startbahn geh'n schon die Lichter an
Lights are already coming on the runway
Nimm mich an die Hand! Renn so schnell du kannst!
Take my hand! Run as fast as you can
Jetzt ist es so weit
Now the time has come
Keiner hier bleibt auf der Strecke
No one here is left behind
Wenn die Luft hier brennt, dann halt' ich dich
When the air burns here, I will hold you
Durch ein Wolkenmeer hinauf ins Licht
Through a sea of clouds up into the light
Das ist unser Lied
That is our song
Ein Bild, das ich nie mehr vergesse
A picture I will never forget
Uns vereint ein Stück Unendlichkeit
A piece of infinity unites us
Jeder Traum von uns soll ewig sein
Every dream of ours is meant to be eternal
Mit aller Macht
With all our might
Das wird unsre längste Nacht
This will be our longest night
So losgelöst frei, frei, frei
So detached, free, free, free
Wir sind Flieger
We are fliers
Mach den Himmel klar
Make the sky clear
Zähl den Countdown, wir sind da, oh-oh
Count the countdown, we're here, oh-oh
Das geht nie vorbei, -bei, -bei
This never ends, -ends, -ends
Hey, lass uns fliegen!
Hey, let's fly!
Einfach loszugeh'n
Simply start walking
Nur mit dir am Glücksrad dreh'n, oh-oh
Only spin the wheel of fortune with you, oh-oh
Sind ein Sternenmeer
Are a sea of stars
Und es werden immer mehr
And they are getting stronger
Und im letzten Film wenn wir von hier geh'n
And in the last film when we leave here
Werd' ich einmal noch meine Runden dreh'n
I will once again go around my rounds
Den besten Moment
The best moment
An dem man hängt, nochmal leben
To live again where one hangs
Bilder zieh'n vorbei - sekundenschnell
Pictures fly by - in seconds
Und am Horizont leuchtet alles hell
And on the horizon, everything shines brightly
Wir teil'n unsre Zeit
We share our time
Das wird uns auch heut keiner nehmen
No one will take that away from us today
Wir sind auf dem Weg, für den Flug bereit
We are on the way, ready for the flight
Für den schönsten Film, den das Leben schreibt
For the most beautiful film that life has written
Mit aller Macht
With all our might
Das wird unsre längste Nacht
This will be our longest night
So losgelöst frei, frei, frei
So detached, free, free, free
Wir sind Flieger
We are fliers
Mach den Himmel klar
Make the sky clear
Zähl den Countdown, wir sind da, oh-oh
Count the countdown, we're here, oh-oh
Das geht nie vorbei, -bei, -bei
This never ends, -ends, -ends
Hey, lass uns fliegen!
Hey, let's fly!
Einfach loszugeh'n
Simply start walking
Nur mit dir am Glücksrad dreh'n, oh-oh
Only spin the wheel of fortune with you, oh-oh
Sind ein Sternenmeer
Are a sea of stars
Und es werden immer mehr
And they are getting stronger
So losgelöst frei, frei, frei
So detached, free, free, free
Wir sind Flieger
We are fliers
Das geht nie vorbei, -bei, -bei
This never ends, -ends, -ends
So losgelöst frei, frei, frei
So detached, free, free, free
Wir sind Flieger
We are fliers
Mach den Himmel klar
Make the sky clear
Zähl den Countdown, wir sind da, oh-oh
Count the countdown, we're here, oh-oh
Das geht nie vorbei, -bei, -bei
This never ends, -ends, -ends
Hey, lass uns fliegen!
Hey, let's fly!
Einfach loszugeh'n
Simply start walking
Nur mit dir am Glücksrad dreh'n, oh-oh
Only spin the wheel of fortune with you, oh-oh
Sind ein Sternenmeer
Are a sea of stars
Und es werden immer mehr
And they are getting stronger





Writer(s): fredrik boström, kristina bach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.