Henry Mancini - The Pink Panther Theme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henry Mancini - The Pink Panther Theme




Think of all the animals you ever heard about
Подумай обо всех животныхах, о которых ты когда-либо слышал.
Like rhinoceros and tigers, cats, and minks
Как носороги и тигры, кошки и норки.
There are lots of funny animals in all this world
В этом мире много забавных животных.
But have you ever seen a panther that is pink?
Но видели ли вы когда-нибудь Розовую пантеру?
Think! A panther that is positively pink!
Подумайте! пантера, которая определенно розовая.
Well, here he is The Pink Panther, The Pink Panther
Что ж, вот она, розовая пантера, Розовая пантера.
Everybody loves a panther that's pink
Все любят Розовую пантеру.
He really is a groovy cat
Он действительно классный кот.
And he's a gentleman, a scholar, he's an acrobat
И он джентльмен, ученый, он акробат.
He's in the pink, pink panther
Он в розовой, Розовой пантере.
The rinky-dink panther
Вонючая Пантера
And it's as plain as your nose
И это так же ясно, как твой нос.
That he's the one and only truly original
Что он единственный и неповторимый подлинник.
Panther pink from head to toe
Пантера розовая с головы до пят
Yes he's the one and only truly original
Да он единственный настоящий оригинал
Panther, pink panther from head to toe
Пантера, Розовая пантера с головы до пят.





Writer(s): Mancini Henry N


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.