Henry Purcell feat. Anne Marie Lasla, Carolyn Sampson, Elizabeth Kenny & Laurence Cummings - Pausanius, Z. 585: No. 1, Sweeter Than Roses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henry Purcell feat. Anne Marie Lasla, Carolyn Sampson, Elizabeth Kenny & Laurence Cummings - Pausanius, Z. 585: No. 1, Sweeter Than Roses




Sweeter than roses, or cool evening's breeze
Слаще роз или прохладного вечернего бриза.
On a flowery shore, was the dear kiss
На цветущем берегу был дорогой поцелуй.
First trembling, makes me freeze
Первая дрожь заставляет меня замереть.
Then it shot like fire all of over
Затем он выстрелил, как огонь, повсюду.
What Magick have victorius love
Какой волшебник у Виктора любви?
For all I touch or see, since that dear kiss
За все, что я касаюсь или вижу, с тех пор, как этот дорогой поцелуй.
I hourly prove, all is love to me
Я каждый час доказываю, что все-любовь ко мне.





Henry Purcell feat. Anne Marie Lasla, Carolyn Sampson, Elizabeth Kenny & Laurence Cummings - Klassische Musik Purcell
Album
Klassische Musik Purcell
date de sortie
25-05-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.