Herman José - Que Se Lixe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herman José - Que Se Lixe




Que Se Lixe
Screw It
Dizes sempre que me adoras
You always say you adore me
Que longe de mim choras
That when I'm away, you only cry
E o vazio te exaspera
And the emptiness drives you insane
Mas, quando te largo da mão
But when I let go of your hand
Inventas substituição
You find a replacement
Até tens listas de espera
You even have waiting lists
Não me acho o maior
I don't think I'm the greatest
Penso até que neste amor
In fact, I think in this love
Não nada que não seja positivo
There's nothing that isn't positive
Pelo teu comportamento
From your behavior
percebi, e lamento
I've realized, and I regret it
Não vou poder ter nunca o teu exclusivo
I'll never be able to have you exclusive
Eu não deixo de te amar
I don't stop loving you
sempre uma volta a dar
There's always a way around
Ambos temos a ganhar
We both have something to gain
Neste amor fetiche
In this fetish love
que ser bem realista
We have to be realistic
Não te vou perder de vista
I'm not going to lose sight of you
Sou mais um na tua lista
I'm just another one on your list
Que se lixe, que se lixe!
Screw it, screw it!
Eu não deixo de te amar
I don't stop loving you
sempre uma volta a dar
There's always a way around
Ambos temos a ganhar
We both have something to gain
Neste amor fetiche
In this fetish love
que ser bem realista
We have to be realistic
Não te vou perder de vista
I'm not going to lose sight of you
Sou mais um na tua lista
I'm just another one on your list
Que se lixe, que se lixe!
Screw it, screw it!
Nesta luta de te ter
In this fight to have you
Faço o que tiver de ser
I'll do whatever it takes
Eu aposto a minha vida
I'm betting my life
A prisão não é para ti
Prison isn't for you
Tens um sonho a perseguir:
You have a dream to follow:
Não viver comprometida
To not live bound
Queria ter-te para mim
I wanted to have you all to myself
Neste amor, vivido assim
In this love, lived like this
Como se fosse de todos o primeiro
As if it were the first of all
Estar contigo é uma emoção
Being with you is a thrill
Faz tão bem ao coração
It feels so good to the heart
Que bom seria ter-te por inteiro
How nice it would be to have you all for myself
Eu não deixo de te amar
I don't stop loving you
sempre uma volta a dar
There's always a way around
Ambos temos a ganhar
We both have something to gain
Neste amor fetiche
In this fetish love
que ser bem realista
We have to be realistic
Não te vou perder de vista
I'm not going to lose sight of you
Sou mais um na tua lista
I'm just another one on your list
Que se lixe, que se lixe!
Screw it, screw it!
Eu não deixo de te amar
I don't stop loving you
sempre uma volta a dar
There's always a way around
Ambos temos a ganhar
We both have something to gain
Neste amor fetiche
In this fetish love
que ser bem realista
We have to be realistic
Não te vou perder de vista
I'm not going to lose sight of you
Sou mais um na tua lista
I'm just another one on your list
Que se lixe, que se lixe!
Screw it, screw it!
Eu não deixo de te amar
I don't stop loving you
sempre uma volta a dar
There's always a way around
Ambos temos a ganhar
We both have something to gain
Neste amor fetiche
In this fetish love
que ser bem realista
We have to be realistic
Não te vou perder de vista
I'm not going to lose sight of you
Sou mais um na tua lista
I'm just another one on your list
Que se lixe, que se lixe!
Screw it, screw it!
Eu não deixo de te amar
I don't stop loving you
sempre uma volta a dar
There's always a way around
Ambos temos a ganhar
We both have something to gain
Neste amor fetiche
In this fetish love
que ser bem realista
We have to be realistic
Não te vou perder de vista
I'm not going to lose sight of you
Sou mais um na tua lista
I'm just another one on your list
Que se lixe, que se lixe!
Screw it, screw it!





Writer(s): Herman José


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.