Herman Van Veen - Anne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herman Van Veen - Anne




Er waren mooie babys bij
Там были прекрасные дети.
Maar niet zo lief als jij
Но не так сладко, как ты.
Anne
Энн,
Van al dat wit en zoveel licht
в которой так много белого и светлого.
Gingen van schrik je ogen dicht
Страх закрыть глаза.
Anne
Энн
Even kreeg ik kriebels in mijn keel
На мгновение у меня защекотало в горле
Maar je had geen pink te veel
Но у тебя было не слишком много.
Anne
Анна
Ik stond te blozen was zo blij
Я стоял, краснея, был так счастлив.
Jij moest er haast van lachen
Ты спешил рассмеяться.
Anne
Анна
Anne de wereld is niet mooi
Энн мир не прекрасен
Maar jij kan haar een beetje mooier kleuren
Но ты можешь раскрасить ее немного красивее.
Anne je hebt nog heel wat voor de boeg
Энн, у тебя много всего впереди.
Maak je geen zorgen daarvoor is het nog te vroeg
Не волнуйся для этого еще слишком рано
Veel te vroeg...
Слишком рано...
De wijzers van de klok gaan snel
Стрелки часов идут быстро.
Dat merk je later wel
Ты заметишь это позже.
Anne
Энн
Van de pot naar de wc
От горшка до унитаза
Gaat 12 huppekee
Идет 12 хуппи
Anne
Анна
Je hebt net je bromtol al uit gepakt
Ты только что распаковал свой мопед.
Of bent al weer een jaar ouder
Или уже на год старше
Voor ik goeiemorgen zeg
Прежде чем я скажу Доброе утро
Ben jij op je brommer weg
Ты на своем мопеде?
Anne
Анна
Anne de wereld is niet mooi
Энн мир не прекрасен
Maar jij kan haar een beetje mooier kleuren
Но ты можешь раскрасить ее немного красивее.
Anne je hebt nog heel veel voor de boeg
Энн, у тебя много всего впереди.
Maak je geen zorgen daarvoor is het nog te vroeg
Не волнуйся для этого еще слишком рано
Veel te vroeg...
Слишком рано...
Er waren mooie babys bij
Там были прекрасные дети.
Maar niet zo lief als jij
Но не так сладко, как ты.
Anne
Анна
Alleen de ogen van je moeder
Только глаза твоей матери.
Waren net zo mooi als jij
Мы были так же прекрасны, как и ты.
Anne
Анна





Writer(s): Thomas Woitkewitsch, Hermannus J. Herman Van Veen, Hans-juergen Buchner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.