Herman's Hermits - Dandy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herman's Hermits - Dandy




Dandy, Dandy
Денди, Денди
Where you gonna go now?
Куда ты теперь пойдешь?
Who you gonna run to?
К кому ты побежишь?
All your little life
Всю свою короткую жизнь.
You're chasin' all the girls
Ты гоняешься за всеми девчонками.
They can't resist your smile
Они не могут устоять перед твоей улыбкой.
Uh-hmm, they long for
М-м-м, они жаждут ...
Dandy, Dandy
Денди, Денди
Chattin' up the ladies
Болтаю с дамами.
Ticklin' their fancy
Щекочу их воображение
Pourin' out your charms
Изливаю свои чары.
To meet your own demands
Чтобы удовлетворить ваши собственные потребности
And you turn it off at will
И ты выключаешь его по своему желанию.
Huh-oh, they long for
Ха-о, Они жаждут ...
Dandy, Dandy
Денди, Денди
Knockin' on the back door
Стучусь в заднюю дверь.
Climbin' through the window
Лезу в окно.
Hubby's gone away
Муженек ушел.
And while the cat's away
И пока кота нет дома.
The mice are gonna play
Мыши будут играть.
Uh-hmm, you low-down
Э-э-э, ты подонок.
Dandy, Dandy, Dandy
Денди, Денди, Денди
Dandy, you know you're moving much too fast
Дэнди, ты знаешь, что слишком торопишься.
And Dandy, you know you can't escape the past
И, Дэнди, ты знаешь, что от прошлого не убежишь.
Look around you and see the people settle down
Оглянись вокруг и увидишь, как люди успокаиваются.
And when you're old and grey
И когда ты станешь старым и седым
You will remember what they said
Ты запомнишь, что они сказали.
That two girls are too many
Две девушки-это слишком много.
Three's a crowd and four you're dead
Три-это толпа, а четыре-ты мертв.
Oh, Dandy, Dandy
О, Денди, Денди!
When you gonna give up?
Когда же ты сдашься?
Are you feelin' old now?
Ты чувствуешь себя старым?
You always will be free
Ты всегда будешь свободен.
And you need no sympathy
И ты не нуждаешься в сочувствии.
A bachelor you will stay
Холостяком ты останешься.
And Dandy you're all right
И Дэнди с тобой все в порядке
You're all right
Ты в порядке.
You're all right
Ты в порядке.





Writer(s): Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.