Hermanos Vega Jr. - La Verdadera Joya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hermanos Vega Jr. - La Verdadera Joya




La Verdadera Joya
Правдивая драгоценность
Te vez hermosa en esa foto
Ты прекрасно выглядишь на этом фото,
Que publicaste en tu perfil
Которое ты опубликовала в своем профиле.
Son tantas las que poco a poco
Таких я вижу всё больше и больше,
Seguro llegaran a
И я уверен, что они скоро доберутся и до меня.
A todos vuelves locos con tu belleza
Ты сводишь всех с ума своей красотой,
Se mueren por estar cerquita de ti
Им не терпится оказаться поближе к тебе.
Pero no saben que no solo eres bella
Но они не знают, что ты не только красива,
Ignoran lo que llevas dentro de ti
Не знают, что у тебя есть внутри.
Cuando eres solo un buen perfume y maquillaje
Пока ты лишь хороший парфюм и макияж,
Un gran peinado y unas uñas de salón
Шикарная прическа и ногти из салона.
Lo más hermoso de tu ser no lleva traje
Самое прекрасное в тебе не прячется в одежде
Ni los tacones de un audaz diseñador
Или в туфлях на каблуках какого-то дерзкого дизайнера.
En el gimnasio pasa horas en moldearte
В спортзале ты часами трудишься над своим телом,
Y es tu cuerpo una figura de escultor
И оно стало произведением искусства в руках скульптора.
Pero la verdadera joya obra de arte
Но настоящая драгоценность, произведение искусства,
Es la pureza de tu noble corazón
Это чистота твоего благородного сердца.
Y eso lo por qué soy dueño de tu amor
И я знаю это, потому что владею твоей любовью.
Todos vuelves loco con tu belleza
Ты сводишь всех с ума своей красотой,
Se mueren por estar cerquita de ti
Им не терпится оказаться поближе к тебе.
Pero no saben que no solo eres bella
Но они не знают, что ты не только красива,
Ignoran lo que llevas dentro de ti
Не знают, что у тебя есть внутри.
Cuando eres solo un buen perfume y maquillaje
Пока ты лишь хороший парфюм и макияж,
Un gran peinado y unas uñas de salón
Шикарная прическа и ногти из салона.
Lo más hermoso de tu ser no lleva traje
Самое прекрасное в тебе не прячется в одежде
Ni los tacones de un audaz diseñador
Или в туфлях на каблуках какого-то дерзкого дизайнера.
En el gimnasio pasa horas en moldearte
В спортзале ты часами трудишься над своим телом,
Y es tu cuerpo una figura de escultor
И оно стало произведением искусства в руках скульптора.
Pero la verdadera joya obra de arte
Но настоящая драгоценность, произведение искусства,
Es la pureza de tu noble corazón
Это чистота твоего благородного сердца.
Y eso lo por qué soy dueño de tu amor
И я знаю это, потому что владею твоей любовью.





Writer(s): Manuel Rodriguez Contero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.