Herzog - Streckmittel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herzog - Streckmittel




Jeder labert nur von unverschnitten
Все только о неразрезанных
Und dann kommt der Laster an aus Amsterdam
И тогда порок прибывает из Амстердама
Mit 100 Kisten allerfeinster Ware, heißes Gras
С 100 коробками самых лучших товаров, горячей травой
Doch es ist gestreckt, sie machen's mittlerweile so perfekt
Но это растянуто, вы сейчас так прекрасно справляетесь
Dass du nichts planst!
Что ты ничего не планируешь!
Du glaubst du hast miese Matte
Ты думаешь, что у тебя паршивый мат
Doch es ist nur Chemo-Haze, irgendeine Standardsorte
Тем не менее, это просто химио-дымка, какой-то стандартный сорт
Nur besprüht mit so 'nem Fake-Scheiß!
Только опрыскивают so 'nem поддельные Дерьмо!
Du glaubst du hast Checkpot-Killer
Ты думаешь, что у тебя есть убийцы чекпота
Bombenhaze, das einen wegboxt
Бомбовая шайба, которая блокирует один
Doch wenn du's erstmal rauchst
Но если ты сначала закуришь
Dann merkst du schnell es ist nur Drecksott!
Тогда вы быстро поймете, что это просто грязь!
Sie strecken Weiß mit Blei und Sand
Они тянутся белыми со свинцом и песком
Blausäure ich durchschau euch hinterfotzigen Dreckskinder
Синильная кислота я вижу вас насквозь, подлые грязные дети
Ich bin der King sagt jeder hier
Я король, все здесь говорят, что я король
Bitch badabing, was geht denn hier?
Bitch badabing, что происходит здесь?
Willst du fortan was ändern hier?
Ты хочешь что-то изменить здесь с этого момента?
Sind Drogen legal, sind Atzen dort
Являются ли наркотики законными, есть ли там атцены
Sie rauchen den Stoff, ziehen 'ne Line
Вы курите ткани, потянув 'ne Line
Verschnittene Stoffe, Chemo macht high!
Изношенные ткани, химиотерапия делает хай!
Lidocain im Edelweiß, doch zu viele Köche verderben den Brei!
Лидокаин в Эдельвейсе, но слишком много поваров портят кашу!
Milchpulver und Ammoniak noch Traubenzucker rangemacht
Сухое молоко и нашатырный спирт все еще содержат виноградный сахар
Noch etwas Tilidin, sie strecken Ecstasy mit Rattengift und Heroin!
Еще немного тилидина, они протягивают экстази с крысиным ядом и героином!
Basica, zieh'n mit Kerosin, Schwefelsäure, viel Benzin
Базика, налей керосина, серной кислоты, много бензина
Mehrmals gefiltert durch Lappen
Несколько раз отфильтровано тряпками
Abpacken und damit viel verdien'!
Распакуйте и заработайте много на этом'!
Diggah 40% Reinheit heutzutage ist schon Luxus auf der Straße
Diggah 40% чистоты в наши дни уже является роскошью на улице
Nutzlos deine Frage nach dem reinsten Zeug
Бесполезно ваш вопрос о чистейшем материале
Das weiße Gold ist für die meisten leider nicht erschwinglich
Белое золото, к сожалению, недоступно для большинства
Verdoppel' dein Profit und streck' Kokain mit Speed
Удвойте свою прибыль и разгоните кокаин со скоростью
Denn im Einkauf ist das billig
Потому что в покупках это дешево
Keine Droge ist noch sauber, nicht einmal mehr Weed
Ни один наркотик еще не чист, даже сорняки больше
Ihr schiebt UpTurn auf die Drogen
Вы толкаете UpTurn на наркотики
Weil sie Gras strecken, Koks strecken
Потому что они растягивают траву, растягивают кокс
Sommer doch Winter Pause sind immer lange Durstrecken
Лето, но зимний перерыв всегда долгий путь к жажде
Du musst an der Quelle sein, sonst hast du keine Chance
Вы должны быть у источника, иначе у вас нет шансов
Selbst aus Südamerika kommt das Kokain gepunched
Даже кокаин поступает из Южной Америки
Deshalb hol'n sie Crystal aus Tschechien oder Polen
Вот почему вы получите кристалл из Чехии или Польши
Bruder nach Thüringen oder Sachsen
Брат в Тюрингию или Саксонию
Keiner von euch wird verschont!
Никто из вас не будет пощажен!
Nix is' mit erwachsen, konsumieren tun die Kinder
Ничего не происходит с взрослыми, потребляют дети
Alles wird auch immer schlimmer
Все становится все хуже и хуже
Für die nächste Generation!
Для следующего поколения!
Es fängt an mit Cannabisrauch, Alkohol und rosé Peppel
Это начинается с дыма каннабиса, алкоголя и розового пеппеля
Und endet dann mit Unmengen Kokain, das sie strecken
А затем заканчивается тем, что вы растягиваете тонны кокаина
Irgendeinem Spast verkaufen
Продать любой Spast
Ein paar tausend Euro machen
Сделать несколько тысяч евро
Fick' auf die Gesundheit, über seine kannst du lachen!
Хрен с ним на здоровье, над его можно посмеяться!
Aber deine ist nicht besser, frag' mal deine Lunge
Но твоя не лучше, спроси свои легкие
Deine Leber, deine Nase, dein Gewissen ein paar Jahre später
Ваша печень, ваш нос, ваша совесть через несколько лет
Die Gier nach mehr Profit
Жадность к большей прибыли
Das sind niedere Motive
Это низшие мотивы
Meine Atzen haben alle für Streckmittel keine Liebe!
Мои атцы все не любят растягивающих средств!





Writer(s): Andre Herzog, Oliver Herzog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.