Hibari Misora - おんなの宿 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hibari Misora - おんなの宿




おんなの宿
An Izumo Geisha's Fate
想い出に降る 雨もある
Some memories are like rain
恋にぬれゆく 傘もあろ
And other loves, like an umbrella in the rain
伊豆の夜雨を 湯舟できけば
Listening to the Izumo night rain in my bath
明日の別れが つらくなる
Makes tomorrow's parting seem so painful
たとえひと汽車 おくれても
Even if one train is delayed
すぐに別れは くるものを
The parting will soon come
わざとおくらす 時計の針は
I delay the clock's hands on purpose
女ごころの かなしさよ
An Izumo Geisha's sorrow
もえて火となれ 灰になれ
Ignite and become fire, and become ash
添えぬ恋なら さだめなら
If it is a love that can't be, if it is fate
浮いてさわいだ 夜の明け方は
The night's revelry ends at dawn
箸を持つ手が 重くなる
And holding my chopsticks becomes heavy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.