Paroles et traduction Hibari Misora - 初恋マドロス
霧のむこうの
桟橋で
на
причале
над
туманом
やがて出船の
ドラが鳴る
скоро
зазвонит
корабельный
колокол.
泣くだけお泣き
泣くだけお泣き
я
плачу,
я
плачу,
я
плачу,
я
плачу,
я
плачу,
я
плачу,
я
плачу,
я
плачу,
я
плачу.
一夜かぎりの
マドロスだもの
мадрос
только
на
одну
ночь.
泣いて
泣いて忘れて
Плачу,
плачу
и
забываю.
くれるならヨー
йоу,
если
ты
можешь
дать
мне
это.
「さあ
涙をふきなよ
ну
же,
вытри
слезы.
ちょっとだけでも笑顔を見せておくれ
просто
улыбнись
мне.
ほら
俺だって笑ってるじゃないか
смотри,
я
тоже
смеюсь.
惚れてんなら、笑顔で別れるもんだって
если
ты
любишь
меня,
я
расстанусь
с
тобой
с
улыбкой.
誰かがいってたぜ
кто-то
сказал
это.
でもなあ、テープの最後の一本が
но,
знаешь,
последний
кусок
ленты
...
ぷっつりと切れたときは
когда
я
его
перережу
想わず海にとび込みそうになったぜ
я
чуть
не
прыгнул
в
море,
не
подумав.
あの娘がいじらしくってなァ」
Эта
девчонка,
похоже,
с
тобой
шутит.
海でそだてば
鴎さえ
Даже
Чайка,
Если
ты
поселишься
в
море.
海へ帰るが
本当さ
я
возвращаюсь
к
морю,
но
это
правда.
忘れちまいな
忘れちまいな
я
никогда
не
забуду,
я
никогда
не
забуду.
別れテープが
ちぎれるように
чтобы
можно
было
оторвать
прощальную
ленту.
もとにゃ
もとにゃ戻らぬ
я
не
хочу
возвращаться
к
первоначальному
ньямото
ньямото.
二人ならヨー
если
тебе
два,
йоу.
波や嵐は
平気だが
я
прекрасно
переношу
волны
и
бури.
恋の涙にゃ
弱かった
я
был
слаб
в
слезах
любви.
せつないもんさ
せつないもんさ
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
そっと降りなよ
港の夜霧
не
сходи
мягко,
ночной
туман
в
гавани.
つらい
つらいこころが
у
меня
жестокое
сердце.
わかるならヨー
йоу,
если
ты
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 西沢 爽, 遠藤 実, 西沢 爽, 遠藤 実
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.