Paroles et traduction High School Musical 3 - Track 1 (High School Musical 3 - Senior Year)
Little
louder
now!
Теперь
немного
громче!
Looking
forward
from
center
stage
to
graduation
day
С
нетерпением
жду
от
центральной
сцены
до
выпускного
дня
Time
to
get
the
future
started!
Время
начать
строить
будущее!
What
we
leave,
what
we
take
with
us
Что
мы
оставляем,
что
мы
берем
с
собой
No
matter
what,
it's
something
we're
apart
of!
Несмотря
ни
на
что,
это
то,
от
чего
мы
отделены!
We
learn
to
fly,
together
side-by-side
Мы
учимся
летать
вместе,
бок
о
бок
I
just
hope
the
rest
of
my
life
Я
просто
надеюсь,
что
всю
оставшуюся
жизнь
Will
feel
as
good
as
my
Будет
чувствовать
себя
так
же
хорошо,
как
мой
High
school
musical
Мюзикл
средней
школы
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это?
It's
the
best
part
we've
ever
known
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали
Step
into
the
future
Шаг
в
будущее
But
hold
on
to
high
school
musical
Но
держись
за
школьный
мюзикл
Let's
celebrate
where
we
come
from
Давайте
отпразднуем
то,
откуда
мы
пришли
The
friends
who've
been
there
all
along
Друзья,
которые
были
рядом
все
это
время
Our
high
school
(high
school)
musical!
Наш
школьный
мюзикл!
Improvisation
without
a
script,
no
one's
written
it
Импровизация
без
сценария,
никто
ее
не
писал
And
now
we
have
the
chance
to
И
теперь
у
нас
есть
шанс
Someday
we'll
be
looking
back,
memories
we've
had
Когда-нибудь
мы
оглянемся
назад,
на
воспоминания,
которые
у
нас
были
All
the
songs
that
we
lived
through!
Все
песни,
которые
мы
пережили!
The
best
of
times,
so
why
leave
them
behind
Лучшие
времена,
так
зачем
же
оставлять
их
позади
Why
can't
the
rest
of
my
life
Почему
я
не
могу
всю
оставшуюся
жизнь
High
school
musical
Мюзикл
средней
школы
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это?
It's
the
best
part
we've
ever
known
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали
Step
into
the
future
Шаг
в
будущее
But
hold
on
to
high
school
musical
Но
держись
за
школьный
мюзикл
Let's
celebrate
where
we
come
from
Давайте
отпразднуем
то,
откуда
мы
пришли
The
friends
who've
been
there
all
along
Друзья,
которые
были
рядом
все
это
время
Now
we
finally
realize
Теперь
мы,
наконец,
осознаем
Who
we
are,
it
just
took
some
time
Кто
мы
такие,
просто
на
это
ушло
некоторое
время
We
had
to
live
and
to
learn
to
see
the
truth
Мы
должны
были
жить
и
учиться
видеть
правду
(Can't
you
see
the
truth?)
(Разве
ты
не
видишь
правду?)
But
nothing's
ever
impossible,
into
the
future
we
all
free
fall
Но
никогда
не
бывает
ничего
невозможного,
в
будущее
мы
все
падаем
свободно.
Until
forever,
we'll
always
have
high
school
До
самой
вечности
у
нас
всегда
будет
старшая
школа
Time
to
party,
now
celebrate!
Время
веселиться,
а
теперь
празднуйте!
'Cause
the
worlds
one
big
stage,
but
any
part
you
want
can
be
yours!
Потому
что
мир
- одна
большая
сцена,
но
любая
роль,
которую
ты
захочешь,
может
быть
твоей!
(Everybody
sing,
yeah!)
(Все
поют,
да!)
Can
you
show
us,
now
we're
gonna
go?
Можешь
показать
нам,
теперь
мы
пойдем?
It's
what
got
us
here,
we
know
Это
то,
что
привело
нас
сюда,
мы
знаем
High
school,
lives
on
forever
more!
Старшая
школа,
живет
вечно!
High
school,
high
school
musical!
Старшая
школа,
школьный
мюзикл!
High
school
musical
Мюзикл
средней
школы
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это?
It's
the
best
part
we've
ever
known
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали
Step
into
the
future
Шаг
в
будущее
But
hold
on
to
high
school
musical
Но
держись
за
школьный
мюзикл
Let's
celebrate
where
we
come
from
Давайте
отпразднуем
то,
откуда
мы
пришли
The
friends
who've
been
there
all
along
Друзья,
которые
были
рядом
все
это
время
High
school
musical
Мюзикл
средней
школы
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это?
It's
the
best
part
we've
ever
known
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали
Step
into
the
future
Шаг
в
будущее
But
hold
on
to
high
school
musical
Но
держись
за
школьный
мюзикл
Let's
celebrate
where
we
come
from
Давайте
отпразднуем
то,
откуда
мы
пришли
All
together,
makes
it
better
Все
вместе
делает
это
лучше
Memories
that
last
forever
Воспоминания,
которые
длятся
вечно
I
want
the
rest
of
my
life
to
Я
хочу,
чтобы
остаток
моей
жизни
был
Feel
just
like
a.
Чувствую
себя
просто
как.
High
school
musical
Мюзикл
средней
школы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Anders, Dick Tracy, Jamie Houston, Jim Andron, Kendall Schmidt, Matthew Gerrard, Nikki Hassman, Robbie Nevil, The Mix 2 Broadcast
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.