Hildegard Knef - Bei dir war es immer so schön - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hildegard Knef - Bei dir war es immer so schön




Bei dir war es immer so schön
By You It Was Always So Beautiful
Bei dir war es immer so schön und es fällt mir unsagbar schwer, zu geh'n
With you it was always so beautifull, and it's unutterably hard for me to leave
Denn nur bei dir war ich wirklich zuhaus', doch der Traum den ich hier geträumt, ist aus
For only with you was I truly home, but the dream I dreamed here is over
Warum hast du mir denn so weh getan und was fang ich ohne dich an?
Why did you hurt me so and what will I do without you?
Bei dir war es immer so schön, doch weil du eine andre liebst, muss ich geh'n
With you it was always so beautifull, but because you love another I must go
Nun muss alles, alles enden weil ich dich nun doch verlor'
Now everything, everything must end because I've lost you now
Und dass meine kleine Welt, wie ein Kartenhaus zerfällt, schmerzt mich sehr
And that my little world, collapsed like a house of cards, hurts me deeply
Ich steh da mit leeren Händen und bin arm wie nie zuvor
I stand there with empty hands and am poorer than ever before
Denn mein Reichtum warst nur du und nun frag ich mich, wozu kam ich her?
Because you were my only wealth and now I ask myself, why did I come here?
Bei dir war es immer so schön und es fällt mir unsagbar schwer, zu geh'n
With you it was always so beautifull, and it's unutterably hard for me to leave
Denn nur bei dir war ich wirklich zuhaus', doch der Traum den ich hier geträumt, ist aus
For only with you was I truly home, but the dream I dreamed here is over
Warum hast du mir denn so weh getan und was fang ich ohne dich an?
Why did you hurt me so and what will I do without you?
Bei dir war es immer so schön, doch weil du eine andre liebst, muss ich geh'n
With you it was always so beautifull, but because you love another I must go





Writer(s): Theo Mackeben, Hans Fritz Beckmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.