Paroles et traduction Hillsong UNITED feat. Mack Brock, Benjamin William Hastings & Joel Houston - Echoes (Till We See The Other Side) - Live From Madison Square Garden
Our
redemption
Наше
искупление
Our
salvation
Наше
спасение
Is
in
His
blood
в
Его
крови
Light
of
heaven
Свет
небес
Friend
forever
Друг
навеки
His
kingdom
come
Да
приидет
царствие
Его
(Before
we
leave
this
place)
(Прежде
чем
мы
покинем
это
место)
(We've
only
got
this
for
one
night)
(У
нас
есть
это
только
на
одну
ночь)
(We
might
as
well
make
the
most
of
it)
(Мы
могли
бы
воспользоваться
этим
по
максимуму)
(You
know
what
I'm
saying?)
(Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?)
(We
gotta
dance)
(Мы
должны
танцевать)
We've
just
gotta
let
go)
Мы
просто
должны
отпустить
все)
(I
don't
know,
maybe
it's
been
a
while
since
you)
(Я
не
знаю,
может
быть,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты)
(Let
yourself
go
and
just
danced
a
little)
(Отпусти
себя
и
просто
немного
потанцуй)
(But
I
feel
like
we've
all
gotta
get
going)
(Но
я
чувствую,
что
нам
всем
пора
двигаться)
(Just
something,
even
if
it's
just
a
shoulder)
(Просто
что-нибудь,
даже
если
это
просто
плечо)
(Come
here,
brother)
(Иди
сюда,
брат)
(Come
get
here,
come
on,
come
on)
(Иди
сюда,
давай,
давай)
(You
got
joy
written
all
over
your
face)
(У
тебя
на
лице
написана
радость)
(So
I
need
you
to
get
up
here)
(Так
что
мне
нужно,
чтобы
ты
поднялся
сюда)
(Here's
the
deal)
(Вот
в
чем
дело)
(You
just
do
whatever
you
wanna
do)
(Ты
просто
делаешь
все,
что
хочешь)
(You
can't
do
any
Fortnite
moves
or
anything
like
that)
(Ты
не
можешь
делать
никаких
движений
Фортнайта
или
что-то
в
этом
роде)
(No
Fortnite
moves,
'cause
I
can't
do
any
of
that)
(Никаких
движений
Фортнайта,
потому
что
я
ничего
из
этого
не
могу)
(It's
too
difficult)
(Это
слишком
сложно)
(But
you
dance
man,
however,
the
music
leads
you)
(Но
ты
танцуешь,
парень,
однако
музыка
ведет
тебя)
(And
everybody
here
from
the
top,
all
the
way
around)
(И
все
присутствующие
здесь,
начиная
с
самого
верха,
со
всех
сторон)
(We're
just
gonna
do
our
best
to
do
what
you
do,
come
on)
(Мы
просто
сделаем
все
возможное,
чтобы
делать
то,
что
делаете
вы,
давайте)
(Two,
three,
four)
(Два,
три,
четыре)
Come
on,
we
will
sing
Давай,
мы
будем
петь
We
will
dance
Мы
будем
танцевать
'Till
the
earth
echoes
the
heavens
Пока
земля
не
вторит
небесам
Sing
His
praise
Пойте
Ему
хвалу
'Till
we
see
the
other
side
Пока
мы
не
увидим
другую
сторону
(Come
on,
if
you
know
it,
sing)
(Давай,
если
ты
это
знаешь,
спой)
'Cause
we
belong
to
the
light
Потому
что
мы
принадлежим
свету
When
the
night
is
at
its
darkest
Когда
ночь
становится
самой
темной
Just
hold
on
for
the
dawn
will
soon
arrive
Просто
держись,
скоро
наступит
рассвет
Can
you
feel
the
winds
are
changing?
Ты
чувствуешь,
как
меняются
ветры?
There's
a
new
day
on
the
rise
Наступает
новый
день
And
the
atmosphere
is
breaking
И
атмосфера
разряжается
As
the
new
world
comes
to
life
Когда
новый
мир
оживает
We
will
sing
Мы
будем
петь
We
will
dance
Мы
будем
танцевать
'Till
the
earth
echoes
the
heavens
'Пока
земля
не
вторит
небесам
Sing
His
praise
Пойте
Ему
хвалу
'Till
we
see
the
other
side
'Пока
мы
не
видим
другую
сторону
(Everybody,
one,
two,
three)
(Все,
одна,
две,
три)
Ooh
ooh
ooh
(Yeah)
Ох
ох
ох
(да)
(All
the
way
to
the
flag,
can
you
feel)
(Весь
путь
до
флага,
вы
можете
чувствовать)
Can
you
feel
the
winds
are
changing
Можете
ли
вы
почувствовать
ветер
меняется
There's
a
new
day
on
the
rise
Есть
новый
день,
на
подъеме
And
the
atmosphere
is
breaking
И
атмосфера
разрушается
As
the
new
world
comes
to
life
По
мере
того,
как
новый
мир
оживает
So
we
will
sing
Итак,
мы
будем
петь
We
will
dance
Мы
будем
танцевать
'Till
the
earth
echoes
the
heavens
"Пока
земля
не
вторит
небесам"
Sing
His
praise
Пойте
Ему
хвалу
'Till
we
see
the
other
side
"Пока
мы
не
увидим
другую
сторону"
And
I've
got
a
feeling
И
у
меня
такое
чувство
The
darkness
won't
last
very
long
Темнота
продлится
недолго
(We
believe
it)
(Мы
верим
в
это)
I've
got
a
feeling
У
меня
такое
чувство
The
darkness
won't
last
very
long
Темнота
продлится
недолго
(I've
got
a
feeling)
(У
меня
такое
чувство)
I've
got
a
feeling
У
меня
такое
чувство
The
darkness
won't
last
very
long
Темнота
продлится
недолго
(One
more
time)
(Еще
раз)
I've
got
a
feeling
У
меня
такое
чувство,
что
The
darkness
won't
last
very
long
Темнота
продлится
недолго
So
we
will
sing
Итак,
мы
будем
петь
We
will
dance
Мы
будем
танцевать
'Till
the
earth
echoes
the
heavens
"Пока
земля
не
вторит
небесам"
Sing
His
praise
Пойте
Ему
хвалу
'Till
we
see
the
other
side
"Пока
мы
не
увидим
другую
сторону"
Ooh
ooh
ooh
(Yeah)
Ооо,
ооо,
ооо
(Да)
Ooh
ooh
ooh
Ооо,
ооо,
ооо
So
let
a
sleeping
world
awaken
Так
пусть
же
проснется
спящий
мир
There's
a
new
day
on
the
rise
Наступает
новый
день
And
the
enemy
is
shaking
И
враг
дрожит
As
the
graveyards
spring
to
life
Когда
кладбища
оживают
(Sing
it
again)
(Спой
это
снова)
So
let
a
sleeping
world
awaken
Так
пусть
же
проснется
спящий
мир
There's
a
new
day
on
the
rise
Наступает
новый
день
And
the
enemy
is
shaking
И
враг
дрожит
As
the
graveyards
spring
to
life
Когда
кладбища
оживают
(Sing
it
again)
(Спой
это
снова)
So
let
a
sleeping
world
awaken
Так
пусть
же
проснется
спящий
мир
There's
a
new
day
on
the
rise
Наступает
новый
день
And
the
enemy
is
shaking
И
враг
дрожит
As
the
graveyards
spring
to
life
Когда
кладбища
оживают
So
we
will
sing
Итак,
мы
будем
петь
We
will
dance
Мы
будем
танцевать
'Till
the
earth
echoes
the
heavens
"Пока
земля
не
вторит
небесам"
Sing
His
praise
Пойте
Ему
хвалу
'Till
we
see
the
other
side
"Пока
мы
не
увидим
другую
сторону"
Ooh
ooh
ooh
Оооо
оооо
оооо
Ooh
ooh
ooh
Оооо
оооо
оооо
(What's
His
Name)
(Как
Его
зовут)
Our
redemption
Наше
искупление
Our
salvation
Наше
спасение
Is
in
His
blood
в
Его
крови
Light
of
Heaven
Свет
Небес
Friend
forever
Друг
навеки
His
kingdom
come
Да
приидет
царствие
Его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin David Fielding, Benjamin William Hastings, Joel Timothy Houston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.