Hilltop Hoods - The Nosebleed Section - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hilltop Hoods - The Nosebleed Section




For my people in the front (front)
Для моих людей на фронте (фронт)
In the Nosebleed Section (section)
В разделе "Кровотечение из носа" (раздел)
This is for the heads that's loving the mix
Это для тех, кому нравится микс
My people in the front, all covered in spit
Мои люди впереди, все покрыты слюной
Batters in the box (uh), Suffa to pitch (what)
Отбивающие в штрафной (э-э), Суффа для подачи (что)
Hilltop Hoods, all up in this bitch
Капюшоны с вершины холма, все в этой суке
And we the funk leaders, punks, you can't beat us
И мы лидеры фанка, панки, вы не можете победить нас
We bump and pump meters, we drunk, you chumps need us
Мы стучим и качаем счетчики, мы пьяны, вы, болваны, нуждаетесь в нас
So, jump with us, down in the front entrance (if it's your flavour)
Итак, прыгайте с нами, вниз, к главному входу (если это вам по вкусу).
Your flavour, come get drunk with us (woo!)
Твой вкус, приходи напиться с нами (ууу!)
This life turned out nothing like I had planned (why not?)
Эта жизнь сложилась совсем не так, как я планировал (почему бы и нет?)
By now, I should've had some land
К настоящему времени у меня должно было быть немного земли
Some money in my hand, 'round about 50 grand
У меня в руке немного денег, около 50 штук
But I got nothing (nothin'), I write rhymes on the bus
Но у меня ничего нет (ничего), я пишу стихи в автобусе
I keep suffering (sufferin'); fuck the lines of the dust
Я продолжаю страдать (страдаю); к черту линии пыли
You keep sniffing, that shit is for the punk hoes (whoa)
Ты продолжаешь нюхать, это дерьмо для панк-шлюх (вау)
This shit is for my bros, my people in the front row
Это дерьмо для моих братьев, моих людей в первом ряду
You know I looked around, for faces I'd know
Ты знаешь, я огляделся в поисках знакомых лиц
I fell in love with the people in the front row
Я влюбился в людей в первом ряду
You know I looked around, for faces I'd know
Ты знаешь, я огляделся в поисках знакомых лиц
I fell in love with the people in the front row
Я влюбился в людей в первом ряду
I got hip-hop taste buds
У меня есть вкусовые рецепторы хип-хопа
I wanna hear that bass when I make love
Я хочу слышать этот бас, когда занимаюсь любовью
I wanna hear some lyrics when I wake up
Я хочу услышать какую-нибудь лирику, когда проснусь
Write rhymes to get me through a break-up, bitch!
Пиши стихи, чтобы помочь мне пережить расставание, сука!
Rough like whisky straight, no chaser
Грубый, как виски, без примесей.
Went through 50 breaks, no flavour
Прошел через 50 перерывов, никакого вкуса.
'Til I found this one, and made the
Пока я не нашел это и не сделал
Bass hook with the drum, my saviour
Басовый хук с барабаном, мой спаситель
This is the comeback, tongue that's sharp like a thumbtack
Это возвращение, язык острый, как кнопочка
It's so tight, James is saying, "Give my funk back"
Это так натянуто, Джеймс говорит: "Верни мой фанк".
One track, eight track, ADAT, residual noise
Одна дорожка, восемь дорожек, АДАТ, остаточный шум
Band funk that we claim with the digital toys
Фанк группы, на который мы претендуем с помощью цифровых игрушек
I'm the apache, you're failing to match me
Я апач, ты не можешь сравниться со мной
Throw your hands in the air like you're hailing a taxi (taxi!)
Поднимите руки вверх, как будто вы вызываете такси (такси!)
And move to the funk flow, you stepping? Are you drunk bro?
И двигайся в потоке фанка, ты идешь? Ты пьян, братан?
This is for my peeps and the freaks in the front row
Это для моих подглядываний и уродов в первом ряду
You know I looked around, for faces I'd know
Ты знаешь, я огляделся в поисках знакомых лиц
I fell in love with the people in the front row
Я влюбился в людей в первом ряду
You know I looked around, for faces I'd know
Ты знаешь, я огляделся в поисках знакомых лиц
I fell in love with the people in the front row
Я влюбился в людей в первом ряду
People don't complain' if Suffa's in here
Люди не жалуются, если Саффа здесь
And you're in the front row, all covered in beer
И ты сидишь в первом ряду, весь заляпанный пивом
And club owners don't say, "The place is wrecked, it's your fault" (uh-huh)
И владельцы клубов не говорят: "Место разрушено, это твоя вина" (ага).
If the roof is on fire, it's an electrical fault
Если крыша горит, это электрическая неисправность
Man, I bet you all bolt, when I bring it live
Чувак, держу пари, вы все сбежите, когда я покажу это вживую
Like Friday night footy, in my hoody I can hide
Как пятничный вечерний фути, в моем капюшоне я могу спрятаться
I get live on the breaks, son, like Pace One
Я живу в перерывах, сынок, как в первом темпе.
Lads, if you're heading to the bar, grab your mates one
Парни, если вы направляетесь в бар, захватите по одной со своими приятелями
Ladies come chill, come rock with me, honey
Дамы, расслабьтесь, зажигайте со мной, милая
I got like half a mil' in Monopoly money
У меня где-то полмиллиона денег в "Монополии".
There's no stopping me honey, so you can take my hand
Меня ничто не остановит, милая, так что ты можешь взять меня за руку
We can lay on the beach and count grains of sand
Мы можем лежать на пляже и считать песчинки
And take a plane to Japan and drink saké with the mafia
И полететь самолетом в Японию и пить саке с мафией
Fly to Libya for some Bacardi with Gaddafi
Слетать в Ливию за Бакарди с Каддафи
A dinner date, followed by a funk show
Свидание за ужином, за которым последует фанк-шоу
We'll rip off our tops and jump around in the front row
Мы сорвем с себя майки и будем прыгать в первом ряду
You know I looked around, for faces I'd know
Ты знаешь, я огляделся в поисках знакомых лиц
I fell in love with the people in the front row
Я влюбился в людей в первом ряду
You know I looked around, for faces I'd know
Ты знаешь, я огляделся в поисках знакомых лиц
I fell in love with the people in the front row
Я влюбился в людей в первом ряду
Put me here and I'm all yours
Помести меня сюда, и я вся твоя
Not for the money and it's not for the applause
Не ради денег и не ради аплодисментов
No, oh no, no, no (it's for the nosebleed section)
Нет, о нет, нет, нет (это для раздела "кровотечение из носа")
You know I looked around, for faces I'd know
Ты знаешь, я огляделся в поисках знакомых лиц
I fell in love with the people in the front row
Я влюбился в людей в первом ряду
You know I looked around, for faces I'd know
Ты знаешь, я огляделся в поисках знакомых лиц
I fell in love with the people in the front row
Я влюбился в людей в первом ряду





Writer(s): MELANIE SAFKA, DANIEL SMITH, MATTHEW LAMBERT, BARRY FRANCIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.