Paroles et traduction Hippocampe Fou feat. céo - La grande évasion
Ca
fait
des
années
qu'j'n'ai
pas
bougé
d'ce
pays
sinistre
Прошло
много
лет
с
тех
пор,
как
я
не
покидал
эту
зловещую
страну
Pas
étonnant
car
pour
se
faire
il
faut
une
paie
de
ministre
Неудивительно,
потому
что
для
того,
чтобы
заработать,
нужна
зарплата
министра
Mais
j'n'ai
même
pas
celle
d'une
dame
pipi
Но
у
меня
даже
нет
той
женщины,
которая
писает
Comment
faire,
c'est
l'enfer,
il
faut
qu'je
trace
d'ici
han
Как
это
сделать,
это
ад,
мне
нужно
отследить
отсюда
хана
Face
à
moi
dans
un
4 par
3,
Передо
мной
в
4 на
3,
Un
genre
de
séjour
de
rêve
payable
en
3/4
fois.
Вид
пребывания
во
сне
оплачивается
в
3/4
раза.
Impulsif
j'en
suis
loin
mais
là
j'n'ai
pas
hésité
Импульсивный,
я
далек
от
этого,
но
там
я
не
колебался
Ouais,
je
pars
après-demain
mon
compte
est
d'jà
débité.
Да,
я
уезжаю
послезавтра,
мой
счет
уже
списан.
Trois
fois
plus
de
passagers
que
de
sièges
c'est
relou
В
три
раза
больше
пассажиров,
чем
мест,
это
бесплатно
J'ai
un
nourisson
dans
les
bras,
un
obèse
sur
les
genoux
У
меня
на
руках
младенец,
у
меня
на
коленях
лежит
тучный.
J'dis
qu'j'ai
mal
à
la
tête,
qu'on
m'amène
un
suppo
Я
говорю,
что
у
меня
болит
голова,
пусть
мне
принесут
гипотезу.
J'voudrais
admirer
le
ciel
mais
ya
pas
de
hublot.
Я
хотел
бы
полюбоваться
небом,
но
у
меня
нет
иллюминатора.
J'aime
pas
les
zones
de
turbulences,
la
vieille
à
ma
droite
à
des
flatulences
Мне
не
нравятся
зоны
турбулентности,
старушка
справа
от
меня
с
метеоризмом.
L'hôtesse
nous
file
une
ficelle
pour
nous
attacher
Хозяйка
дает
нам
веревку,
чтобы
связать
нас
Elle
crie:
"Retenez
votre
souffle
l'avion
va
s'crasher"
Она
кричит:
"задержи
дыхание,
самолет
разобьется"
J'voulais
les
dunes
du
Sahara,
par
manque
de
thunes,
j'ai
pris
l'prix
l'plus
bas
Я
хотел
дюны
Сахары,
из-за
отсутствия
тунов
я
взял
самую
низкую
цену
J'voulais
Rio
sans
l'carnaval,
300
euros
(tout
compris),
j'me
suis
fait
la
malle.
Я
хотел
Рио
без
карнавала,
300
евро
(Все
включено),
я
получил
чемодан.
Un
plateau
repas
en
guise
de
radeau
je
rame
avec
les
deux
mains
Поднос
с
едой
в
качестве
плота
я
гребу
обеими
руками
Slalome
entre
les
ailerons
de
requins
Слалом
между
плавниками
акул
Désolation,
loin
d'ma
société
de
consommation,
insolation
ma
peau
morte
c'est
ma
seule
collation.
Опустошение,
вдали
от
моего
потребительского
общества,
инсоляция,
моя
мертвая
кожа,
это
моя
единственная
закуска.
J'apperçois
au
loin
le
Christ
sauveur,
m'accueillant
à
bras
ouverts
avec
ses
ti
tres
de
rockeur
Я
вижу
на
расстоянии
Христа
Спасителя,
приветствующего
меня
с
распростертыми
объятиями
своими
рокерами
Tout
autour
de
moi
des
corps
noyés
qui
flottent
Вокруг
меня
плавают
утонувшие
тела.
Mais,
ma
caméra
n'a
pas
pris
la
flotte,
là
je
sifflotte.
Но
моя
камера
не
засекла
флот,
вот
я
и
свистну.
L'hôtel
avait
l'air
top
sur
le
fassicule
Отель
выглядел
превосходно
на
фасоль
Y'avait
pas
les
odeurs
d'clopes
Здесь
не
было
запаха
сигарет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix David Alias Céo
Album
Céleste
date de sortie
25-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.