Hiro Shimono - Story - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiro Shimono - Story




Story
Story
茜色の路に 見上げた空が
Looking up to the sky on the crimson-colored path,
あまりに綺麗だから 時を忘れて
Because it was so beautiful, I forgot time
将来とか 人生とか 大事だけど
The future or life, they're all important,
それだって 瞬間の積み重ねさ
But even that is the accumulation of moments
「今日」という日を 抱きしめて
Embrace this "today"
ちいさな毎日のなか 眠ってる
Within the tiny day-to-day,
ちいさなストーリー すぐそこにあるよ
There's a tiny story, it's right there.
ひとに誇るためじゃなく 自分の未来へ
Not to boast to others, but for your own future
旅してこうよ たしかな一歩で
Let's take a journey, with sure steps
映画や舞台のよう ドラマも起きない
It's not like a movie or a play, with no dramas
そんな日常だって 意味があるもの
Even such a mundane day is full of meaning
長い夜も 雨降りも そりゃあ あるけど
There are long nights, rainy days, of course,
その先の光景(かがやき)を また見つけよう
But let's find that sight again, beyond
路肩の花に 励まされ
Encouraged by the flowers by the roadside,
ちいさな音色のように 響いてる
It resounds like a tiny melody
ちいさな希望を 口ずさみ歩く
Humming tiny hopes, I'll keep walking
おおきな夢への途中 僕らを繋いでる
On the way to a big dream, it connects us
光がある 夕陽のこの街
The light is there, in this sunset city
ちいさな毎日のなか 眠ってる
Within the tiny day-to-day,
ちいさなストーリー すぐそこにあるよ
There's a tiny story, it's right there.
ひとに誇るためじゃなく 自分の未来へ
Not to boast to others, but for your own future
旅しよう 寄り道もしてさ
Let's take a journey, taking detours
おおきな夢への途中 僕らを繋いでる
On the way to a big dream, it connects us
光がある 夕陽のこの街
The light is there, in this sunset city
さあ 明日も歩いてこう
Come on, let's walk tomorrow too.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.