Paroles et traduction Hiss Golden Messenger - Highland Grace - Live
Yes,
then
there
came
a
stranger
Да,
потом
пришел
незнакомец
We'll
call
her
Highland
Grace
Мы
назовем
ее
Хайленд
Грейс
A
rearranger
Перестановка
I'd
been
searching
in
the
mirror
Я
искала
себя
в
зеркале
But
seeing
my
own
face
didn't
make
it
any
clearer
Но,
увидев
свое
собственное
лицо,
я
не
стал
яснее
I'd
rage
against
the
hard
times
Я
бы
бушевал
против
трудных
времен
While
others
smiled
to
say,
"Hey,
take
it
easy"
В
то
время
как
другие
улыбались,
говоря:
"Эй,
полегче".
Yes
and
lo,
this
little
angel,
was
standing
in
the
rain
Да,
и
вот,
этот
маленький
ангел
стоял
под
дождем
Oh,
just
what
I
needed
О,
как
раз
то,
что
мне
было
нужно
Yes
and,
ain't
that
just
like
a
Saturday
child?
Да,
и
разве
это
не
похоже
на
субботнего
ребенка?
Bound
for
Avalon
with
the
birds
'round
her
head
Направляясь
в
Авалон,
с
птицами
над
головой
She
loves
with
the
love
of
a
just
like
child
Она
любит
любовью
совсем
как
ребенок
I
was
a
fool
of
the
rule
all
before
I
met
her
Я
был
дураком
из-за
этого
правила
до
того,
как
встретил
ее
Yes,
Good
morning,
Matokie
Да,
доброе
утро,
Матоки
Well
tell
me
'bout
those
great
expectations
Ну,
расскажи
мне
об
этих
больших
ожиданиях.
When
I
set
the
river
on
fire
Когда
я
подожгу
реку
You
laughed
in
my
face
Ты
рассмеялся
мне
в
лицо
When
things
got
dire
Когда
все
стало
совсем
плохо
Yes,
and
sleep
went
to
slaughter
Да,
и
сон
пошел
на
убой
And
I
saw
you
drift
away,
farther
and
farther
И
я
видел,
как
ты
уплываешь
все
дальше
и
дальше
Yeah,
my
eyes
pinned
like
diamonds,
head
of
smoke
for
days
Да,
мои
глаза
сверкают,
как
бриллианты,
голова
в
дыму
уже
несколько
дней.
I
loved
you,
little
liar
Я
любил
тебя,
маленькая
лгунья
Yes,
and
ain't
that
just
like
a
Saturday
child?
Да,
и
разве
это
не
похоже
на
субботнего
ребенка?
Bound
for
Avalon
with
the
birds
'round
her
head
Направляясь
в
Авалон,
с
птицами
над
головой
She
loves
the
love,
just
like
of
a
gentle
child
Она
любит
эту
любовь,
совсем
как
нежный
ребенок
Was
a
fool
for
the
rule
Был
дураком
из-за
этого
правила
And
if
you
can't
buy
it
И
если
вы
не
можете
это
купить
And
you
stand
and
deny
it
А
ты
стоишь
и
отрицаешь
это
And
if
you
can't
see
it
И
если
ты
этого
не
видишь
You
refuse
to
believe
it
Ты
отказываешься
в
это
верить
And
if
you
can't
account
it
И
если
вы
не
можете
это
объяснить
You
can't
help
but
doubt
it
Вы
не
можете
не
сомневаться
в
этом
But
loving
her
was
easy
Но
любить
ее
было
легко
The
easiest
thing
in
the
world
Самая
простая
вещь
в
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Carrington Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.