Paroles et traduction Hiss Golden Messenger - Time Down the Wind
Everywhere
I
go
they
say,
"Where
have
you
been?"
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
спрашивают:
"Где
ты
был?"
"We
ain't
seen
you
around
since
we
don't
know
when"
"Мы
не
видели
тебя
здесь
с
тех
пор,
как
не
знаем,
когда"
"It
seems
like
only
yesterday,
we
thought
we'd
never
see
you
again"
"Кажется,
только
вчера
мы
думали,
что
больше
никогда
тебя
не
увидим".
"You
tell
me
that
there's
no
such
place
as
far
away"
"Ты
говоришь
мне,
что
нет
такого
места,
как
далеко
отсюда".
"Well,
things
ain't
changed
too
much
around
here,
anyway"
"Ну,
в
любом
случае,
здесь
не
так
уж
много
изменилось".
"As
far
as
we
go
back
together"
"До
тех
пор,
пока
мы
не
вернемся
вместе"
"You
think
there'd
be
so
much
more
to
say"
"Ты
думаешь,
было
бы
еще
так
много
чего
сказать"
But
it's
all
over
now
Но
теперь
все
кончено
It's
all
over
now
Теперь
все
кончено
You
can't
go
back
again
Ты
не
можешь
вернуться
снова
It's
all
over
now
Теперь
все
кончено
It's
all
over
now
Теперь
все
кончено
It's
all
over
now,
my
friend
Теперь
все
кончено,
мой
друг
I
might
try
my
luck
upstate
Я
мог
бы
попытать
счастья
на
севере
штата
Or
head
down
to
Baltimore
Или
отправиться
в
Балтимор
When
that
weather
breaks
Когда
эта
погода
испортится
We
won't
have
to
wait
Нам
не
придется
ждать
Everywhere
I
go
they
say,
"Where
have
you
been?"
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
спрашивают:
"Где
ты
был?"
"It's
good
to
see
you
finally
come
back
home
again"
"Приятно
видеть,
что
ты
наконец-то
снова
вернулся
домой"
"It
seems
like
only
yesterday"
"Кажется,
что
это
было
только
вчера"
"You
were
making
time
down
the
wind"
"Ты
тратил
время
впустую"
But
it's
all
over
now
Но
теперь
все
кончено
It's
all
over
now
Теперь
все
кончено
You
can't
go
back
again
Ты
не
можешь
вернуться
снова
It's
all
over
now
Теперь
все
кончено
It's
all
over
now
Теперь
все
кончено
It's
all
over
now
my
friend
Теперь
все
кончено,
мой
друг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neal Casal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.