Paroles et traduction Hlengiwe Mhlaba - Sweet Jesus
Sweet
Jesus
Господи
Иисусе
Sweet
Jesus
Господи
Иисусе
What
a
wonder
You
are
Что
за
чудо
Ты
You
are
brighter
than
the
morning
star
Ты
ярче
Утренней
Звезды
You
are
fairer
Lord,
much
fairer
Ты
прекраснее,
Господи,
гораздо
прекраснее.
Than
the
lily
that
grows
by
the
wayside
Чем
лилия,
что
растет
на
обочине.
You
are
precious
Lord,
most
precious
than
gold
Ты
драгоценен,
Господь,
драгоценнее
золота.
Sweeter
Jesus
Боже
Милостивый
Sweetest
Jesus
Сладчайший
Иисус
What
a
wonder
You
are
Что
за
чудо
Ты
You
are
brighter
than
the
morning
star
Ты
ярче
Утренней
Звезды
You
are
fairer
Lord,
much
fairer
Ты
прекраснее,
Господи,
гораздо
прекраснее.
Than
the
lily
that
grows
by
the
wayside
Чем
лилия,
что
растет
на
обочине.
You
are
precious
Lord,
most
precious
than
gold
Ты
драгоценен,
Господь,
драгоценнее
золота.
You
are
the
Rose
of
Sharon,
Lord
Ты-роза
Сарона,
Господь.
The
fairest
of
them
all
Прекраснейшая
из
всех.
You
are
everything
Lord,
that
my
heart
desires
Ты-все,
Господь,
чего
желает
мое
сердце.
You
are
fairer
Lord,
much
fairer
Ты
прекраснее,
Господи,
гораздо
прекраснее.
Than
the
lily
that
grows
by
the
wayside
Чем
лилия,
что
растет
на
обочине.
You
are
precious
Lord,
most
precious
than
gold
Ты
драгоценен,
Господь,
драгоценнее
золота.
You
are
the
Rose,
Rose
of
Sharon
Ты-роза,
Роза
Сарона.
The
fairest
of
them
all
Прекраснейшая
из
всех.
You
are
everything
Lord,
that
my
heart
desires
Ты-все,
Господь,
чего
желает
мое
сердце.
You-you-you-you
are
fairer
Lord,
much
fairer
Ты-Ты-Ты-ты
прекраснее,
Господи,
гораздо
прекраснее.
Than
the
lily
that
grows
by
the
wayside
Чем
лилия,
что
растет
на
обочине.
You
are
precious
Lord,
most
precious
than
gold
Ты
драгоценен,
Господь,
драгоценнее
золота.
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Сладко,
сладко,
сладко,
сладко
...
Sweet
Jesus
Господи
Иисусе
Sweet
Jesus
Господи
Иисусе
What
a
wonder
You
are
Что
за
чудо
Ты
You
are
brighter
than
the
morning
star
Ты
ярче
Утренней
Звезды
You
are
fairer
Lord,
much
fairer
Ты
прекраснее,
Господи,
гораздо
прекраснее.
Than
the
lily
that
grows
by
the
wayside
Чем
лилия,
что
растет
на
обочине.
You
are
precious
Lord,
most
precious
than
gold
Ты
драгоценен,
Господь,
драгоценнее
золота.
Sweetest
Jesus
Сладчайший
Иисус
Sweetest
Jesus
Сладчайший
Иисус
What
a
wonder
You
are
Что
за
чудо
Ты
You
are
brighter
than
the
morning
star
Ты
ярче
Утренней
Звезды
You-u-u
are
fairer
Lord,
much
fairer
Lord
Ты-ты-ты
справедливее,
господин,
гораздо
справедливее,
господин.
Than
the
lily
that
grows
by
the
wayside
Чем
лилия,
что
растет
на
обочине.
You
are
precious
Lord,
most
precious
than
gold
Ты
драгоценен,
Господь,
драгоценнее
золота.
You
are
the
Rose
of
Sharon,
Lord
Ты-роза
Сарона,
Господь.
You're
the
fairest
of
them
all
Ты
прекрасней
всех
на
свете.
You-you-you-you
are
everything
Lord,
that
my
heart
desires
Ты-Ты-Ты-Ты-это
все,
Господь,
чего
желает
мое
сердце.
You-u-u
are
fairer
Lord,
much
fairer
Lord
Ты-ты-ты
справедливее,
Лорд,
гораздо
справедливее,
Лорд.
Than
the
lily
that
grows...
Чем
лилия,
что
растет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hlengiwe Mhlaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.