Ho3ein feat. Sadegh - Asemoon (feat. Ho3ein) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ho3ein feat. Sadegh - Asemoon (feat. Ho3ein)




Asemoon (feat. Ho3ein)
Asemoon (by Ho3ein)
مولایی حاجی اینجا چقدر خوبه
Hey man, this place is great
دیگه دوریم از هرگونه جنبش
We're away from all the hustle and bustle
جوون نَشسته پا منقل و دودش
The guy is sitting there smoking his pipe
سهراب سپهری اونور روده
Sohrab Sepehri is on the other side of the river
ببین پس آبو گل نکنیم
Let's not ruin anything
هر چی به دست اوردیمو ول نکنیم
Let's not give up on what we've achieved
اینجا همه چشم پاکن و شکم سیرن
Everyone here is happy
به جون خودت هرچی که بگی دیدن
They've seen everything
داداشی دشمن مال تو فیلماس
Bro, enemies are only in movies
همه بچه خوب مهربون نمیشه کیر راست
Everyone is kind
روی این و اون، رنگ تیز خون
There is no blood
رو هیشکی نمیبینه و هیشکی نمی میره
No one can see each other and no one dies
نمیخواد واسه اعصاب نخ به نخ دود کرد
No need to smoke all the time to calm down
از دین و ایمونت نمیشی دم به دم دورتر
You won't lose your faith
گرگه میگ میگو خلاصه تور کرد
The wolf says fish
برگ سبز چشم همه رو کور کرد
The leaves cover everyone's eyes
اینجا مشتی یکی بود یکی نبود نیست
There are no fairy tales here
آسمون قصه ها آبی کبود نیست
The sky is not blue
رفیق واقعیه لفظ زیر پیک نیست فقط
A true friend is not just a word
همه تو یه سطرن و کسی نیست پی کمر
Everyone is the same
دادا آب و هوا خوبه همه دور هم حلولن
Hey, the weather's great, everyone's happy
یه عشق گفتیم از اونور 20تاشم در اومد
We found love here
همه زوجا خوشبختن و قمریا با همن
Every couple is happy
همه در کون همن تا یه عمریو وا ندن
They are all in love
عمو خدا نزدیکه اینجا آنلاین باته
God is here
حلال خورن همه و ولی حرومشم باته
Everyone is honest, but they also do bad things
از همه مهمتر اینجا گرگ و بره نیست
There are no wolves or lambs here
طلبه ای کجاس؟ نه کرک و پرت ریخت؟
Hey, where are you? Are you gone?
کروس
Chorus
آینه ها دروغ میگن به من و
The mirrors lie to me
باز دلم میگه تو صاف برو بخند
But my heart tells me to smile and be happy
نه روی زمین من دنبال چیزی که تو دنیای من نی
I'm not looking for anything that's not in my world
هی هی هی
Hey hey hey
بازم آسمون ببار، با من
Let it rain again, with me
حاجی بیخیال اینجا از اونور چه خبر
Hey man, don't worry about what's going on outside
هنوز جنس مونث و میپیچن لا کفن؟
Are they still wrapping women in shrouds?
عشقی عشق چی؟ بابا ننه ها کجا ان؟
What about love? Where are the parents?
شنیدم کمراشون خمیده بچه ها سوارن
I heard their backs are bent and their children are riding them
همه زندگی به کیرن و وصلن جیب ددی
Everyone's after money
همه تعطیل شدن و رسماً مخا ردی
Everyone's lazy
اون ان تو ریشا چطور هنوز سر پاان؟
How come those people are still alive?
گوی و میدون به دست بال و پر دارن؟
Do they still have power?
یه چند وقت پیش مملکت رنگی رنگی بود
A while ago, the country was colorful
سبز بود چی بود نمیدونم، عجب جنگی بود
Green and all, I don't know, it was a strange time
شنیدم کلی کشته و زخمی دادیم که چی
I heard there were a lot of casualties
که بگیم ما هم سبزی کاریم
To show that we too are gardeners
میگن خوشگلی جرمه باس زیقی باشی
They say that beauty is a crime
ما هر دو ور بودیم حاجی هیچی لاش نی
We were both there, but it didn't work out
از اینور مونده و از اونور رونده
We were left behind
یه چوب دوسر طلا که توش نمونده
We're like a stick with gold on both ends
جوری واسه ادامه بیراهه که تا الان زده
He's been pushing so hard to continue down the wrong path
دادا اون که بشینه ببینه بیماره یه ذره
Hey, anyone who sits and watches can see that he's a little bit sick
کروس
Chorus
آینه ها دروغ میگن به من
The mirrors lie to me
و باز دلم میگه تو صاف برو بخند
But my heart tells me to smile and be happy
نه روی زمین من دنبال چیزی که تو دنیای من نی
I'm not looking for anything that's not in my world
هی هی هی
Hey hey hey
بازم آسمون ببار، با من
Let it rain again, with me





Writer(s): Uhlmann Robert Erik, Marcus Maria, Fathi Moin Mahan, Moen Armieh, Nekoueiyan Marjan, Stenstrom Mikaela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.