Hoa Mi - Chân Tình - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoa Mi - Chân Tình




Chân Tình
Sincere Love
Mùa xuân vừa đến hoa về trên những bàn tay
Spring has just arrived, flowers are blooming
em vừa đến thay màu áo mới anh
And you have just arrived, changing into a new shirt because of me
Nguyện cho ngày tháng êm đềm như những sớm mai
Praying for days and months as peaceful as early mornings
Những nhọc nhằn chớm quen, vẫn trong ngần mắt em
The familiar fatigue is still in your clear eyes
Đang nhìn về anh
Looking at me
anh lại nhớ những giờ em đứng chờ trông
And I remember the hours you stood and looked
Một mình lặng lẽ, ướt lạnh trong mưa anh
All alone, drenched in the rain because of me
Tình yêu tìm thấy, nguyên vẹn sau đêm bão giông
We found each other's love, intact after the stormy night
Giữa hoang tàn lãng quên, nơi cuối đường em
Amidst the forgotten ruins, you waited for me there
Riêng chờ đợi anh
Waiting only for me
Như chưa từng những phút lìa xa
As if we had never been apart
Giấu gương mặt trên vai anh khóc òa
Hiding your face on my shoulder, crying out loud
Những con đường anh đi rồi cũng đưa anh về bên em
All the roads I took also brought me back to you
Như anh được sống giây phút đầu tiên
As if I was born again
em tận đến những giây cuối cùng
With you until the very end
Suốt cuộc đời em không quên chân tình dành hết cho anh
All my life, I will never forget the sincere love I have for you
anh lại nhớ những giờ em đứng chờ trông
And I remember the hours you stood and looked
Một mình lặng lẽ, ướt lạnh trong mưa anh
All alone, drenched in the rain because of me
Tình yêu tìm thấy, nguyên vẹn sau đêm bão giông
We found each other's love, intact after the stormy night
Giữa hoang tàn lãng quên, nơi cuối đường em
Amidst the forgotten ruins, you waited for me there
Riêng chờ đợi anh
Waiting only for me
Như chưa từng những phút lìa xa
As if we had never been apart
Giấu gương mặt trên vai anh khóc òa
Hiding your face on my shoulder, crying out loud
Những con đường anh đi rồi cũng đưa anh về bên em
All the roads I took also brought me back to you
Như anh được sống giây phút đầu tiên
As if I was being born for the first time
em tận đến những giây cuối cùng
With you until the very end
Suốt cuộc đời em không quên chân tình dành hết cho anh
All my life, I will never forget the sincere love I have for you
Suốt cuộc đời em không quên chân tình dành hết cho anh
All my life, I will never forget the sincere love I have for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.