Paroles et traduction Hombres G - Cielo herido
Antes
de
amanecer
Перед
рассветом
Yo
me
habré
ido
ya
Я
уже
ушел.
Con
tu
olor
en
mi
piel
clavado
y
sin
llorar
С
твоим
запахом
на
моей
коже,
прибитой
и
не
плачущей,
Y
por
última
vez
И
в
последний
раз
Te
volveré
a
mirar
Я
снова
посмотрю
на
тебя.
Desnuda
entre
las
sabanas,
sin
respirar
Голая
среди
саванны,
не
дыша.
Me
acercaré
a
tus
labios
muy
despacio
Я
подойду
к
твоим
губам
очень
медленно...
Te
besaré
en
silencio
y
me
iré
Я
тихо
поцелую
тебя
и
уйду...
Y
luego
al
despertar
А
потом,
проснувшись,
Verás
el
cielo
herido
llorando
en
el
mar
Ты
увидишь
раненое
небо,
Плачущее
в
море,
Sabrás
que
te
he
querido
Ты
знаешь,
что
я
любил
тебя.
Como
a
nadie
más
Как
никто
другой
Que
dejo
aquí
mi
vida
donde
duermes
tú
Что
я
оставляю
здесь
свою
жизнь,
где
ты
спишь.
No
quiero
que
me
sorprenda
la
luz
Я
не
хочу,
чтобы
меня
удивил
свет.
Vuelvo
a
la
realidad
Я
возвращаюсь
к
реальности.
Ya
no
tiene
sentido
alargarlo
más
Больше
нет
смысла
его
удлинять.
Pero,
¿qué
voy
a
hacer
si
tú
no
estás?
Но
я
не
знаю,
что
делать,
если
тебя
нет.
Después
del
amanecer
После
рассвета
Ya
nada
será
igual
Ничто
не
будет
прежним.
Te
llevaré
en
mi
alma
toda
la
eternidad
Я
буду
нести
тебя
в
своей
душе
всю
вечность.
Y
por
última
vez
te
volveré
a
mirar
И
в
последний
раз
я
снова
посмотрю
на
тебя.
Sabiendo
que
ya
nunca
te
podré
olvidar
Зная,
что
я
никогда
не
забуду
тебя.
Siempre
perdido,
bajo
el
cielo
herido
Всегда
потерянный,
под
раненым
небом,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Summers Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.