Paroles et traduction Homero feat. Agh - Espero Que Me Lluevan
Espero Que Me Lluevan
I Hope I Get Rained On
Espero
que
me
lluevan
I
hope
I
get
rained
on
Las
lágrimas
de
ese
cumbión
amor
With
tears
from
this
love
cumbión
Secuestrado
me
lleva
I'm
kidnapped
and
taken
La
diabla
más
loca
que
me
tocó
By
the
craziest
devil
that's
ever
been
mine
El
diablo
nos
espera
en
el
galpón
The
devil
awaits
us
in
the
warehouse
Nos
llama
por
notas
diablas
en
el
sillón
He
calls
us
with
evil
notes
on
the
couch
Le
vamos
a
dar
todo
por
el
alcohol
We'll
give
him
everything
for
the
alcohol
La
diabla
más
loca
que
The
craziest
devil
that
Mi
corazón
se
prepara
ahora
My
heart
is
now
preparing
El
diablo
anota
mis
favores,
se
acaban
las
horas
The
devil
writes
down
my
favors,
the
hours
are
running
out
Supervisando
todo
lo
que
me
pidió
me
sobra
Supervising
everything
he
asked
me
for,
I
have
too
much
Ya
no
se
que
voy
a
hacer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
anymore
Babe,
no
me
queda
otra
Babe,
I
have
no
choice
Llevo
amores
pa
guardar,
no
da
mas
mi
face
I
have
loves
to
keep,
my
face
can't
handle
any
more
Escenas,
pactos
sin
testigos
con
un
triple
6
Scenes,
pacts
without
witnesses
with
a
triple
6
El
calor
empieza
a
subir
por
toda
su
piel
The
heat
starts
to
rise
through
her
skin
El
picador
guarda
recuerdos
de
lo
que
hice
ayer
The
ice
pick
holds
memories
of
what
I
did
yesterday
Mas
opciones
More
options
El
diablo
vino
con
las
intenciones
The
devil
came
with
intentions
Piso
3,
ascensor
y
provocaciones
Floor
3,
elevator
and
provocations
Mis
sobres
guardan
mas
que
simples
oraciones,
yeah
My
sachets
keep
more
than
simple
prayers,
yeah
Espero
que
me
lluevan
I
hope
I
get
rained
on
Las
lágrimas
de
ese
cumbión
amor
With
tears
from
this
love
cumbión
Secuestrado
me
lleva
I'm
kidnapped
and
taken
La
diabla
más
loca
que
me
tocó
By
the
craziest
devil
that's
ever
been
mine
El
diablo
nos
espera
en
el
galpón
The
devil
awaits
us
in
the
warehouse
Nos
llama
por
notas
diablas
en
el
sillón
He
calls
us
with
evil
notes
on
the
couch
Le
vamos
a
dar
todo
por
el
alcohol
We'll
give
him
everything
for
the
alcohol
La
diabla
más
loca
que
The
craziest
devil
that
Volviendo
por
el
lobby
Going
back
through
the
lobby
Mientras
parto
la
Molly
While
I
split
the
Molly
Fan
esto
no
es
por
Hobbie
Fan
this
is
not
for
Hobbie
Puto
bussines
like
Holly
Fucking
business
like
Holly
En
la
jara
estoy
re
loco
suelto
el
humo
con
Ronin
In
the
hookah
I'm
really
crazy
I
release
the
smoke
with
Ronin
Cada
place
que
caemos
hay
un
price
y
un
gin
tonic
Every
place
we
go
there's
a
price
and
a
gin
and
tonic
Esa
wacha
está
queriendo
aprovecharse
That
girl
is
trying
to
take
advantage
of
me
Pero
yo
estoy
pillo
But
I'm
a
fox
Fuck
blue
cheese
al
papelillo
Fuck
blue
cheese
in
the
joint
Lo
hago
parecer
sencillo
I
make
it
look
easy
Rompemos
su
sencillo
We
break
his
simple
Secretos
en
mí
pantalón
y
el
oro
nunca
es
amarillo
Secrets
in
my
pants
and
the
gold
is
never
yellow
Diablas
me
tiran
la
bronca
en
el
balcón
Devils
throw
tantrums
at
me
on
the
balcony
Ahora
estoy
acostumbrado
a
dárselo
Now
I'm
used
to
giving
it
to
him
Me
pide
los
colores
pa
movermelo
He
asks
me
for
the
colors
to
move
it
Billetes
de
colores
como
rocklets
hoe
Colored
bills
like
rocklets
hoe
Me
pide
cocaine
He
asks
me
for
cocaine
Yo
que
me
siento
como
un
fuckin
rey
Me,
who
feels
like
a
fucking
king
Volviendo
con
Ronin
después
de
las
6
Coming
back
with
Ronin
after
6
Salgo
desprevenido
I
leave
unprepared
No
encuentro
nada
que
me
haga
poder
dormir
I
can't
find
anything
to
help
me
sleep
Voy
a
estar
agradecido
I'm
going
to
be
grateful
Al
final
doy
distintivo
In
the
end,
I
give
something
different
El
diablo
nos
espera
en
el
galpón
The
devil
awaits
us
in
the
warehouse
Nos
llama
por
notas
diablas
en
el
sillón
He
calls
us
with
evil
notes
on
the
couch
Le
vamos
a
dar
todo
por
el
alcohol
We'll
give
him
everything
for
the
alcohol
La
diabla
más
loca
que
me
tocó
The
craziest
devil
that
I
ever
got
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Gatica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.