Paroles et traduction Honeybeast - Gravitáció
Elviselhetetlen
Невыносимый
Ez
a
könnyű
lét
Эта
легкость
бытия
A
party-sminkben
nem
vág
Никаких
разрезов
в
макияже
для
вечеринок
Medret
a
hordalék
Русло
реки
аллювия
És
nehogy
elszállj,
amíg
begyűjt
a
vak
halál
И
не
увлекайся,
пока
не
соберется
слепая
смерть.
Válassz
egy
terhet!
Mit
hordanál?
Что
бы
ты
надела?
Nesze,
itt
a
szégyen,
Вот
в
чем
позор,
Nesze,
itt
a
bűn.
Lehetsz
Вот
в
чем
грех.
Győztes
kis
féreg
Победоносный
червячок
Vagy
a
féreg
alatt
tribün
Или
червь
под
трибуной?
Lehetsz
magadnak
az
az
egyes
szám
második
személy,
Ты
можешь
быть
для
себя
вторым
человеком
в
единственном
числе,
Ki
okos
fejével
biccent,
és
nem
remél
Который
кивает
своей
умной
головой
и
не
надеется.
Ne
etesd
a
férget!
Не
корми
червя!
A
parádból
él
Прямая
трансляция
с
парада
Gondolj
merészet,
Думай
смело,
Minden
csöpp
kis
folyócska
az
óceánig
ér
Каждая
речка
впадает
в
океан.
Eredni
bátor,
oldódni
fél
Смело
идти,
боясь
раствориться.
Nem
nőnek
égig
Они
не
доходят
до
небес.
A
kiszáradt
fák
Увядшие
деревья
A
tükörből
a
néni
Из
зеркала
с
моей
тетей.
Már
nem
ismerhet
rád
Он
больше
не
узнает
тебя.
Minden
nyomorult
perced
a
csillagokhoz
mérd!
Каждая
жалкая
минута
твоей
жизни
- для
звезд!
Hinned
nem
is
kell,
és
nem
kell,
hogy
értsd
Тебе
не
нужно
ни
верить,
ни
понимать.
Megrepedt
testből
Треснутое
тело
A
lélek
elszelel
Дух
ушел.
Szerves
dicsőség
Органическая
слава
így
múlik
el
вот
как
это
бывает.
Szép,
hanyag
mozdulattal
egy
fekete
lyukba
lépsz
Милое
небрежное
движение
ты
шагаешь
в
черную
дыру
és
kezdődik
elölről
minden,
ha
félsz
и
все
начинается
снова,
когда
тебе
страшно.
Elviselhetetlen
Невыносимый
A
puszta
lét
Само
существование
Arcodon
barázdát
Борозда
на
твоем
лице
...
Nem
vág
kín,
ez
épp
elég
Никакой
боли,
этого
достаточно.
Hélium
a
lelked,
amíg
testet
nem
talál
Гелий
- твоя
душа,
пока
ты
не
найдешь
тело.
Ha
szólni
tudnál,
mit
mondanál?
Если
бы
ты
мог
сказать
мне,
что
бы
ты
сказал?
Nesze,
itt
a
szégyen,
Вот
стыд,
és
megint
csak,
itt
a
bűn.
Lehetsz
и
опять
же,
вот
грех.
Olcsó
kis
lúzer
Дешевый
маленький
неудачник
Vagy
a
győztes
alatt
tribün
Или
победитель
под
трибуной?
Lehetsz
magadnak
az
az
egyes
szám
második
személy,
Ты
можешь
быть
для
себя
вторым
лицом
в
единственном
числе,
Ki
okos
fejével
biccent,
és
nem
remél
Который
кивает
своей
умной
головой
и
не
надеется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bencsik-kovács zoltán
Album
Bódottá
date de sortie
13-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.