Horacio Guarany - Cuando Nadie (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horacio Guarany - Cuando Nadie (En Vivo)




Cuando Nadie (En Vivo)
When No One (Live)
Cuando ya nadie te nombre,
When no one mentions you,
Cuando no estés a mi lado,
When you're not by my side,
Me habré de morder las manos,
I'll start biting my hands,
Mi tentación, mi pecado.
My temptation, my sin.
Me habré de morder las manos
I'll start biting my hands
Mi tentación y enloquecido pecado.
My temptation and crazy sin.
Junto a una estrella perdida
With a lost star
Aturdiré mil quimeras
I'll stun a thousand chimeras
Para beberte de nuevo
To drink you again
En un camino cualquiera
On any road
Para beberte de nuevo
To drink you again
Licor de miel, en un camino cualquiera
Honey liquor, on any path
Donde la luna no alumbra nunca,
Where the moon never shines,
Donde la noche cobija y calla,
Where the night shelters and silences,
Quiero amarrarme a tu boca
I want to tie myself to your mouth
Junto a la arena en la playa.
Next to the sand on the beach.
Quiero amarrarme a tu boca,
I want to tie myself to your mouth,
Cariñito, junto a la arena en la playa.
My darling, on the beach by the sand.
Me voy abriendo la noche
I'm opening the night to you
Herido de sol y luna
Wounded by sun and moon
El beso aquel que me diste
The kiss you gave me
No lo he encontrado en ninguna.
I have not found in anyone.
El beso aquel que me diste,
That kiss you gave me,
Florcita azul, no lo he encontrado en ninguna.
Blue flower, I haven't found it in anyone.
Adiós te digo y no tiemblo
I say goodbye and I don't tremble
Aunque te llore hasta el alma
Even though I cry for you with all my soul
Yo soy del mar y este grito
I am of the sea and this cry
Revivirá en mi guitarra.
Will be revived in my guitar.
Yo soy del mar y este grito
I am of the sea and this cry
Revivirá o morirá en mi guitarra.
Will be revived or die in my guitar.





Writer(s): Horacio Guarany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.