Horacio Guarany - Puente Pexoa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horacio Guarany - Puente Pexoa




Puente Pexoa
Pexoa Bridge
Te acordás mi chinita
Do you remember, my girl
Del puente Pexoa
The Pexoa Bridge
Donde te besé
Where I kissed you
Que extasiada en mis labios
As you whispered ecstatically into my lips
Tu me repetías: "¡No te olvidaré!"
“I won't forget you!”
Tardecitas de sol
Sun-kissed evenings
Fiel testigo de amor
Faithful witness of our love
En el puente Pexoa
At the Pexoa Bridge
Querida del alma
My darling
No existió el dolor
There was no sorrow
¿Cómo estarán?
How are they doing?
En la ensenada, el viejo ceibal
In the inlet, the old silk-cotton tree
Los jazmineros y orquídeas en flor
The jasmine and orchids in bloom
Donde cantó dulcemente el zorzal
Where the nightingale sang sweetly
Quiero volver
I want to come back
A contemplarme en tus ojos cambá
To gaze upon you, my Camba girl
Y que me beses como te besé
And for you to kiss me as I kissed you
Bajo la sombra del jacarandá
Beneath the shade of the jacaranda tree
Y ese largo camino
And that long path
Por donde el destino
Along which destiny
De ti me alejó
Took me away from you
No podrá en su distancia
In its vastness
Vencer a las ansias
It cannot overcome the longing
De amarnos y yo
For you and I to love each other
Entonces cantaré
Then I will sing
Nochecitas de amor
Nights of love
Bajo el cielo divino
Under the divine sky
Cielo correntino
Corrientes sky
Que nos cobijó
That sheltered us
¿Cómo estarán?
How are they doing?
En la ensenada, el viejo ceibal
In the inlet, the old silk-cotton tree
Los jazmineros y orquídeas en flor
The jasmine and orchids in bloom
Donde cantó dulcemente el zorzal
Where the nightingale sang sweetly
Quiero volver
I want to come back
A contemplarme en tus ojos cambá
To gaze upon you, my Camba girl
Y que me beses como te besé
And for you to kiss me as I kissed you
Bajo la sombra del jacarandá
Beneath the shade of the jacaranda tree
Te acordás mi chinita
Do you remember, my girl
Del puente Pexoa
The Pexoa Bridge
Donde te besé
Where I kissed you





Writer(s): Mario Cocomarola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.