Paroles et traduction Horkýže slíže - Hovada
Po
včerajšej
noci
zostali
tri
deci
Прошлой
ночью
было
трое
детей.
A
k
tomu
dva
mokré
chlebíčky.
Плюс
два
сырых
бутерброда.
Dudo
hádže
ksichty,
lebo
si
je
istý,
Дудо
кидает
лицо,
потому
что
уверен,
že
má
nohavice
od
tyčky.
что
у
него
штаны
от
палки.
Stacho
v
druhej
izbe
je
rád,
že
sa
hýbe,
Стачо
во
второй
комнате
рад
переехать.
Teší
sa,
že
svitol
nový
deň.
Рад
видеть
новый
день.
Žaneta
Pokorná,
hodí
sa
do
porna,
Жанета
скромная,
вписывается
в
порно.
Hľadá
svoju
spodnú
bielizeň.
Он
ищет
свое
нижнее
белье.
Hovadá,
presne
tak
veru.
Чушь
собачья,
это
точно.
Hovadá,
nemáme
mieru.
Чушь
собачья,
у
нас
нет
мира.
Hovadá,
nemáme
hanby.
Чушь
собачья,
у
нас
нет
стыда.
Hovadá,
pijeme
sťaby...
Черт,
мы
так
пьем...
Hovadá,
presne
tak
veru.
Чушь
собачья,
это
точно.
Hovadá,
nemáme
mieru.
Чушь
собачья,
у
нас
нет
мира.
Hovadá,
nemáme
hanby.
Чушь
собачья,
у
нас
нет
стыда.
Hovadá,
pijeme
sťaby...
Черт,
мы
так
пьем...
Nedýchajte
na
mňa,
prosím
vás.
Не
дыши
на
меня,
пожалуйста.
Idú
také
fámy,
že
vám
smrdí
Ходят
такие
слухи,
что
от
тебя
воняет.
Z
huby
od
klobás.
Из
колбасных
грибов.
Nedýchajte
na
mňa,
prosím
vás.
Не
дыши
на
меня,
пожалуйста.
Idú
také
fámy,
že
vám
smrdí
Ходят
такие
слухи,
что
от
тебя
воняет.
Z
huby
od
klobás.
Из
колбасных
грибов.
Tengo
ledva
dýcha,
pri
srdci
ho
pichá,
Тэнго
едва
дышит,
сердце
колется,
он
Zase
fajčil
jednu
od
druhej.
Снова
выкурил
одну
сигарету
за
другой.
Bordel
ako
v
tanku,
už
vidím
fotra,
mamku,
Бардак,
как
в
танке,
я
уже
вижу
папу,
маму,
Keď
sa
vrátia
z
cesty
služobnej.
Когда
они
возвращаются
из
командировки.
Galo
sa
len
smeje,
vôbec
nič
mu
nie
je,
Гало
просто
смеется,
с
ним
все
в
порядке.
Vraví,
že
je
na
to
zvyknutý.
Он
говорит,
что
привык
к
этому.
A
mne
je
to
jedno.
Ja
mám
v
hlave
okno,
И
мне
все
равно,
у
меня
в
голове
есть
окно.,
Ešte,
že
nás
nikto
nefotí.
Никто
нас
не
фотографирует.
Hovadá,
presne
tak
veru.
Чушь
собачья,
это
точно.
Hovadá,
nemáme
mieru.
Чушь
собачья,
у
нас
нет
мира.
Hovadá,
nemáme
hanby.
Чушь
собачья,
у
нас
нет
стыда.
Hovadá,
pijeme
sťaby...
Черт,
мы
так
пьем...
Hovadá,
presne
tak
veru.
Чушь
собачья,
это
точно.
Hovadá,
nemáme
mieru.
Чушь
собачья,
у
нас
нет
мира.
Hovadá,
nemáme
hanby.
Чушь
собачья,
у
нас
нет
стыда.
Hovadá,
pijeme
sťaby...
Черт,
мы
так
пьем...
Nedýchajte
na
mňa,
prosím
vás.
Не
дыши
на
меня,
пожалуйста.
Idú
také
fámy,
že
vám
smrdí
Ходят
такие
слухи,
что
от
тебя
воняет.
Z
huby
od
klobás.
Из
колбасных
грибов.
Nedýchajte
na
mňa,
prosím
vás.
Не
дыши
на
меня,
пожалуйста.
Idú
také
fámy,
že
vám
smrdí
Ходят
такие
слухи,
что
от
тебя
воняет.
Z
huby
od
klobás.
Из
колбасных
грибов.
Hovadá,
presne
tak
veru.
Чушь
собачья,
это
точно.
Hovadá,
nemáme
mieru.
Чушь
собачья,
у
нас
нет
мира.
Hovadá,
nemáme
hanby.
Чушь
собачья,
у
нас
нет
стыда.
Hovadá,
pijeme
sťaby...
Черт,
мы
так
пьем...
Hovadá,
presne
tak
veru.
Чушь
собачья,
это
точно.
Hovadá,
nemáme
mieru.
Чушь
собачья,
у
нас
нет
мира.
Hovadá,
nemáme
hanby.
Чушь
собачья,
у
нас
нет
стыда.
Hovadá,
pijeme
sťaby...
Черт,
мы
так
пьем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.