Paroles et traduction Hősök - Se Ki Se Be
Körülöttem
a
légkör
inkább
egy
félkör
The
atmosphere
around
me
is
more
like
a
semicircle
Semmiképp
nem
egy
egész
csak
egy
elbaszott
kép
It's
definitely
not
just
a
fucked-up
picture
Egy
részeg
festő
által
kreált
vászonra
vetett
alak
A
figure
cast
on
a
canvas
created
by
a
drunken
painter
Végtelennek
látszó
átlátszó
zárszó
Endless
transparent
closing
words
A
bárpulton
a
flessem
nem
tetszik
ez
sem
On
the
bar
counter
my
buzz
does
not
like
this
either
Bazd
meg
már
megint
kérem
fizessen
Fuck
you
again
please
pay
Hééé
vigyetek
innen
itt
a
kessem
Hey,
get
me
out
of
here
with
my
kessem
Nem
kell
hogy
tetszen
én
már
nem
is
metszem
I
don't
have
to
like
it,
I
don't
even
cut
it
anymore
Hogy
mit
keresek
itt
egy
árnyék
vagyok
a
falon
What
am
I
doing
here
I'm
a
shadow
on
the
wall
Aminek
nincs
gazdája
egy
üres
autószalon
What
doesn't
own
an
empty
car
Vezetem
vakon
saját
magam
I
lead
blindly
myself
Hiába
ordítanék
úgysem
hallod
meg
szavam
You
won't
hear
my
voice
Nem
ide
való
mint
egy
műanyag
faló
You
don't
belong
here
like
a
plastic
Eater
Temetésen
felvett
lyukas
zakó
Jacket
worn
at
a
funeral
Fakó
már
a
nap
is
bár
lehet
a
holdat
nézem
The
sun
is
pale
even
though
I
might
be
looking
at
the
moon
Eltévedtem
kicsit
időben
és
térben
is
I
got
lost
in
time
and
space
Nem
ide
való
mint
egy
műanyag
faló
You
don't
belong
here
like
a
plastic
Eater
Temetésen
felvett
lyukas
zakó
Jacket
worn
at
a
funeral
Fakó
már
a
nap
is
bár
lehet
a
holdat
nézem
The
sun
is
pale
even
though
I
might
be
looking
at
the
moon
Eltévedtem
kicsit
időben
és
térben
is
I
got
lost
in
time
and
space
Mit
keresek
én
itt
és
mit
keresel
ott
te?
What
am
I
doing
here
and
what
are
you
doing
there?
Aki
ezt
elintézte
üzenem
hogy:
tyopd
le!
Whoever
did
this,
tell
them
to
steal
it!
Olyan
vagy
mint
egy
wc
le
vagy
szarva
You're
like
a
toilet
and
shit
Se
ki
se
be
ennek
se
füle
se
farka
Neither
in
nor
out
nor
ears
nor
tail
Hallgatod
a
zenét
zörej
hánysz
és
kész
You
listen
to
the
music
murmur
You
Puke
and
you're
done
Két
forintot
nem
ér
ócska
ez
a
hyperspace
Two
forints
is
not
worth
this
hyperspace
Észhez
térünk
a
piramisok
alatt
We
come
to
our
senses
under
the
pyramids
A
kínaiak
tudtak
mi
nem
falat
The
Chinese
knew
what
was
not
a
wall
Lappföldön
papír
a
lábakon
mamuszok
Lapland
paper
on
legs
mums
Vissza
az
időben
felém
szaladnak
a
mamutok
Back
in
time
the
mammoths
run
towards
me
Fussatok
jól
állna
egy
rusnya
top
You'd
look
good
in
a
ugly
top
Kopp-kopp
az
APEH
szimatol
ha
a
suska
sok
Knock
knock
the
IRS
sniffs
if
the
money
is
too
much
Bújjatok
jön
a
security
szekta
Hide
come
the
security
sect
Vidám
vasárnapot
kérek
idén
szülinapra
Happy
Sunday
for
my
birthday
Ettől
pörgök
majd
a
b-boyok
a
parketten
This
will
make
the
b-Boys
spin
on
the
floor
Italozzatok
az
érettségi
banketten
Drink
at
the
graduation
banquet
Meg
minden
szakesten
Szimat
Szörény
And
all
the
szaesten
sniffing
hairpins
Bőrkabátnak
szegődve
a
metálvilla
erény
Wearing
a
leather
jacket
is
the
virtue
of
a
metal
fork
Ez
olyan
mint
egy
hashajtó
It's
like
a
laxative
Kösz
így
már
minden
jó
Thanks
so
it's
all
good
Kérdeznék
légyszi
a
számat
ne
fogd
be
Please
don't
shut
my
mouth
Mit
keresek
én
itt
és
mit
keresel
ott
te?
What
am
I
doing
here
and
what
are
you
doing
there?
Mit
keresek
én
itt
és
mit
keresel
ott
te?
What
am
I
doing
here
and
what
are
you
doing
there?
Aki
ezt
elintézte
üzenem
hogy
tyopd
le!
Whoever
did
this,
tell
them
to
steal
it!
Indul
a
metró
dübörög
a
retró
The
subway
starts
to
rumble
in
retro
Mint
régen
a
Hotel
Menthol
vagy
a
Negro
Like
the
hotel
Menthol
or
the
Negro
Expresszel
utazok
a
kávém
presszó
I
travel
by
express
my
coffee
espresso
Ahol
a
tankot
töltöm
csak
egy
szó
Esso
Where
I
fill
the
tank
is
just
a
word
Esso
Itt
a
Klasszik
robban
mint
a
plasztik
Here
the
classic
explodes
like
plastic
A
négy
fantasztik
a
"Mr.
boom
boom
Boombastic"
The
four
Fantastics
in
" Mr.
boom
Boom
Boombastic"
Ezt
kapd
ki
ez
antik
de
nem
Anti
Fitness
Club
Suck
it
off
this
is
antique
but
not
Anti
Fitness
Club
Neked
annyi
ha
jön
az
Atom
Anti
You're
done
with
Atom
Anti
Mit
keresek
én
itt
ebben
a
fura
világban
What
am
I
doing
in
this
strange
world
Ahol
sok
a
lány-fiú
és
sok
a
fiú-lány
ruhában
Where
there's
a
lot
of
Girl-On-boy
and
a
lot
of
boy-on-girl
clothes
Sminkel
a
seggedbe
slick-el
csúszik
be
a
ziccer
Make-up
in
your
ass
with
slick
slip
Ez
nem
vicc
hidd
el
This
is
no
joke
believe
me
Ha
én
lennék
az
apád
kicsim
akkorát
kapnál
If
I
was
your
father,
baby,
you'd
get
so
big
Hogy
a
fal
adná
a
másikat
na
és
az
anyád
That
the
wall
would
give
the
other
and
your
mother
Az
is
kapna
amiért
hagyta
hogy
a
fiát
You'd
get
one
for
letting
your
son
Egy
vadkan
húzza
faszra
valagba
bassza
A
boar
pulls
cock
assfucking
Na
húzz
a
faszba!
Get
the
fuck
out!
Mit
keresek
én
itt
és
mit
keresel
ott
te?
What
am
I
doing
here
and
what
are
you
doing
there?
Aki
ezt
elintézte
üzenem
hogy
tyopd
le!
Whoever
did
this,
tell
them
to
steal
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baranyai Dániel, Barcza Sándor, Komjáti ádám, Ozsváth Gergely
Album
Klasszik
date de sortie
01-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.